Расставь ноги traducir inglés
52 traducción paralela
Расставь ноги и не двигайся. Сейчас я сделаю тебе больно.
Spread your legs apart and then don't move.
- Расставь ноги шире, Арнольд. - Расставить мои ноги...
I never experienced anything like it.
- Расставь ноги еще немного шире.
- Open my... Get a little more power.
Расставь ноги, а не то получишь от меня.
Spread them or I'll pin you down myself.
Расставь ноги!
You spread them.
Расставь ноги.
Spread your legs.
Расставь ноги для папочки.
Spread your legs for Daddy.
Расставь ноги.
I want you to firmly plant your feet.
хорошо, расставь ноги.
All right, set your feet.
Сядь и расставь ноги.
Sit and spread your legs.
Расставь ноги.
Spread them.
Расставь ноги.
Step your feet a foot apart.
Расставь ноги вот так.
Stand with your legs like so.
Расставь ноги.
Legs apart.
Немного расставь ноги и главное - не смотри, куда летит мяч, иначе не попадешь.
Legs a bit apart, main thing don't look where the balloon flies to, otherwise you won't hit it!
И расставь ноги пошире, пока там стоишь.
And don't lock your knees when you're standing up up there.
Так, расставь ноги.
A'ight, so come on, spread your legs.
Расставь ноги, приятель?
Will you uncross your legs, buddy?
Расставь ноги пошире, как будто у тебя яйца горят.
Stand with your feet apart like your balls are on fire.
Расставь ноги, так... еще немного.
Spad'em, spread'em. That's it.
- Расставь ноги!
Spread your legs!
Расставь ноги.
Spread'em.
Повернись... и расставь ноги.
Turn around... and spread your cheeks.
Расставь ноги!
Ahh! Spread your legs!
Расставь ноги пошире!
Widen your stance!
Расставь ноги.
Spread it!
Расставь ноги.
Smartass. Spread your legs.
Расставь ноги.
Spread your legs apart.
Расставь ноги. Хорошо.
Open your stance.
Повернись к стене и расставь ноги.
Why don't you go ahead and grab that beam for me, man.
Расставь ноги!
Spread them!
- Расставь ноги!
- Spread the legs!
Расставь ноги.
Wide stance.
Расставь ноги.
Spread your feet.
Влезь на стойку, расставь ноги, и пусть она просто вывалится в аквариум.
Get up on the counter, spread your legs, and just let it fall into the tank.
Расставь ноги шире.
Plant your feet wide.
- Ноги расставь пошире.
- Palms on the wall and spread'em.
Расставь ноги!
Spread'em!
- Расставь ноги.
Remember me? Spread your legs.
Ляг на живот, расставь руки и сильно три друг об друга ноги.
Lie on your stomach with your arms out and rub your feet hard.
Снимай свои трусики и садись на стул. Ноги расставь пошире.
Pop off your little pants and straddle the chair.
Ноги немного расставь.
Spreading his legs a bit.
Ноги расставь.
- Spread your legs. - Uhn!
Ноги расставь.
♪ This whole world seems like ♪ Legs spread.
ноги 348
ноги в руки 36
ноги вместе 23
ноги на ширине плеч 17
ноги болят 21
расстаться 30
расстались 74
расстроен 95
расставание 29
расстроился 38
ноги в руки 36
ноги вместе 23
ноги на ширине плеч 17
ноги болят 21
расстаться 30
расстались 74
расстроен 95
расставание 29
расстроился 38
расстроена 74
расстройство желудка 20
расстрел 19
расстояние 152
расстраивает 16
расстройство 21
расстроилась 36
расступитесь 210
расступись 47
расстройство желудка 20
расстрел 19
расстояние 152
расстраивает 16
расстройство 21
расстроилась 36
расступитесь 210
расступись 47