English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ С ] / Следи за выражениями

Следи за выражениями traducir inglés

29 traducción paralela
Пожалуйста, Катрин, следи за выражениями.
- Catherine, please.
- Следи за выражениями, Малфой.
Mind your attitude, Malfoy.
И следи за выражениями.
And watch your language.
- Следи за выражениями.
- Watch the language, huh?
- Ты следи за выражениями.
- -Hey, you got to watch your mouth.
Следи за выражениями, задница!
Watch out, you dumb ass!
Следи за выражениями!
Er, language!
- Следи за выражениями, деточка, а то мы вызовем твою няню.
Watch your mouth, kid, or we'll have to turn you over to Child Services.
Следи за выражениями, Марси!
Language, Marcy!
Вообще-то я записал тебя как своего сына, так что, будь добр, следи за выражениями в разговоре со мной.
Actually, I added you as my son, so please watch your tone with me.
Следи за выражениями, солдат!
You check that attitude into the door, soldier!
Следи за выражениями.
Mind your language.
Следи за выражениями.
Check the attitude.
Следи за выражениями, чел.
Watch your language, dude.
- Следи за выражениями.
- Watch your mouth.
Следи за выражениями.
Careful what you say.
- Следи за выражениями, девонька.
- You watch your mouth, young lady.
Пилила, следи за выражениями!
Whoa, Buzzkill, language.
Следи за выражениями.
Oh, language.
- Следи за выражениями, Мак.
- Watch yourself, Mack.
Следи за выражениями.
Watch yourself.
- Следи за выражениями.
Hey, watch your language. Okay?
Следи за выражениями, солнышко.
I'd watch your tone, sunshine.
Фрэнк, следи за выражениями.
Frank, Frank, watch your language. You know?
Следи за выражениями.
Hey, what about that language?
- Следи за выражениями.
- Language.
Слышь, ты за выражениями следи!
Hey. Watch it.
Следи-ка ты за выражениями, Эндрю.
You need to be very careful here, Andrew.
- Эй, следи за своими выражениями.
- Hey, watch your perfectly glossed mouth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]