Смотрите и учитесь traducir inglés
64 traducción paralela
Смотрите и учитесь.
I'm going for it. Watch me.
Теперь смотрите и учитесь!
Now watch and learn.
Смотрите и учитесь.
Watch how it's done.
Смотрите и учитесь.
Watch and learn.
- Смотрите и учитесь, детки.
- Work with me here.
Смотрите и учитесь, парни.
Watch and learn, boys.
- Смотрите и учитесь.
- Stand, watch and listen.
Смотрите и учитесь!
Don't ever get it twisted!
Смотрите и учитесь.
Tag along, you'll learn something.
Смотрите и учитесь, дамы...
WATCH AND LEARN, LADIES.
А теперь смотрите и учитесь.
So now watch and learn.
А теперь смотрите и учитесь.
- I'm ready. Now, watch and learn.
Смотрите и учитесь, детки, учитесь.
Watch and learn, kids, watch and learn.
Смотрите и учитесь, если вы овладеете этим, то сможете выносить что-нибудь из магазина.
If you can master this, you can sneak anything out of a store between your knees.
Смотрите и учитесь, люди!
Watch and learn, people!
А теперь, смотрите и учитесь!
Now watch and learn!
- Смотрите и учитесь, дети.
Watch and learn, kid.
Смотрите и учитесь, суки!
Watch and learn, bitches.
Смотрите и учитесь, дамы.
Watch and learn, ladies.
Смотрите и учитесь.
- Watch and learn. - Wow. Oh wow.
Смотрите и учитесь, Vauxhall!
Watch and learn, Vauxhall!
Смотрите и учитесь, господа.
Watch and learn, gents.
А вы, девчонки, смотрите и учитесь.
You two frigging pansies watch and learn.
Смотрите и учитесь.
Look into it.
Смотрите и учитесь
Watch and learn.
- Смотрите и учитесь, парни.
- Watch and learn, boys.
Смотрите и учитесь, как надо!
Here comes the dirty thunder.
Смотрите и учитесь, парни.
Watch and learn, all you lads.
Что ж, смотрите и учитесь.
Well, watch and learn.
Смотрите и учитесь.
How do you like them apples?
Смотрите и учитесь, Мак Гарретт.
Watch and learn, McGarrett.
Смотрите и учитесь, парни. На мой взгляд, это круто.
Look and learn, boys, because if you ask me, this is what cool is.
- Смотрите и учитесь.
Watch and learn.
Смотрите и учитесь.
Now, just watch and learn.
Теперь... смотрите и учитесь.
Now... watch and learn.
Смотрите и учитесь, лузеры.
Watch and learn, losers.
ј вы двое смотрите и учитесь.
You two are gonna watch and learn.
Смотрите и учитесь!
Show and tell.
Смотрите и учитесь!
Watch me now!
Смотрите и учитесь.
Mira y aprende.
Просто смотрите и учитесь.
Just watch and learn from the master.
Смотрите на доктора и учитесь.
Observe the doctor and learn.
Смотрите..... и учитесь.
Observe and learn.
Смотрите на мальчика и учитесь правильно её использовать!
Look at this boy to learn how to use it!
Смотрите, слушайте и учитесь.
Look, listen and learn.
Смотрите и учитесь, мои друзья.
As this is a teaching hospital, watch and learn, my friends.
Смотрите и учитесь, детки.
Watch and learn, kids.
Смотрите и, блядь, учитесь, ясно?
Watch and fucking learn, okay?
Просто смотрите, спрашивайте и учитесь.
Just watch, ask, and learn.
Смотрите и учитесь, салаги.
Oh. Watch and learn, rookies.
Смотрите на него и учитесь, потому что вот ваш лучший стрелок!
Look at him, because there is your top gun!
учитесь 50
смотри вперед 46
смотри вперёд 33
смотри куда идешь 50
смотри куда идёшь 19
смотреть телевизор 21
смотри куда прешь 26
смотри куда прёшь 16
смотри 23198
смотри мне в глаза 116
смотри вперед 46
смотри вперёд 33
смотри куда идешь 50
смотри куда идёшь 19
смотреть телевизор 21
смотри куда прешь 26
смотри куда прёшь 16
смотри 23198
смотри мне в глаза 116
смотрите 9988
смотри на меня 1106
смотри у меня 76
смотрят 38
смотреть 325
смотри под ноги 166
смотрю 759
смотри на экран 16
смотри сам 58
смотреть на меня 26
смотри на меня 1106
смотри у меня 76
смотрят 38
смотреть 325
смотри под ноги 166
смотрю 759
смотри на экран 16
смотри сам 58
смотреть на меня 26
смотрела 70
смотри сюда 487
смотрели 76
смотришь 84
смотрим 78
смотрит 74
смотреть в оба 23
смотри в оба 120
смотря 134
смотри на дорогу 91
смотри сюда 487
смотрели 76
смотришь 84
смотрим 78
смотрит 74
смотреть в оба 23
смотри в оба 120
смотря 134
смотри на дорогу 91