Тысяч фунтов traducir inglés
298 traducción paralela
Если я предложу тебе по 20 тысяч фунтов вместо каждой остановившейся точки, что же, старина, ты скажешь, чтобы я оставил деньги себе?
If I offered you £ 20,000 for every dot that stopped, would you really, old man, tell me to keep my money? Or would you calculate how many dots you could afford to spare?
Пять тысяч фунтов выглядят весьма убедительно.
There's something very persuasive about 5000 pounds.
Ее капитал составлял на то время девяносто тысяч фунтов, в основном, в ценных бумагах.
Hers worked out at just over £ 90,000. Investments mostly, all a little too easy to get at.
Несколько тысяч фунтов стерлингов.
A few thousand pounds.
Какие 80 тысяч фунтов? Которые миссис Френч вам завещала.
- The £ 80,000 Mrs. French left you.
80 тысяч фунтов!
- £ 80,000!
Конечно скажут. 80 тысяч фунтов - серьезный мотив.
They will indeed. £ 80,000 makes for a very handsome motive.
Потерю любимой хозяйки и лишение наследства в 80 тысяч фунтов, которое она вполне оправданно рассчитывала получить.
One, the death of her beloved mistress and, second, in being deprived of an inheritance of £ 80,000, which she'd fully expected to receive.
Вы знали, что по завещанию вам причиталось порядка восьмидесяти тысяч фунтов?
Did you know that in her new will, you were the beneficiary of £ 80,000?
Притворялись? Вы знали, что через неделю вы унаследуете 80 тысяч фунтов!
You knew that in a week you were going to inherit £ 80,000!
Когда тебя привлекут за лжесвидетельство, я дам пять тысяч фунтов на лучшего адвоката.
And when they try you for perjury there'll be £ 5,000 for the defense.
Трансберберийское Посольство объявило о решении своего правительства аннулировать контракт на миллион и 750 тысяч фунтов стерлингов с фирмой "Миссайлз Лимитед", ввиду продолжающейся уже 5 дней забастовки на заводе фирмы.
The Transberberite Embassy has announced that its government has cancelled its one and three quarter million pound contract with missiles Ltd. in view of the strike there, now in its fifth day.
И мы все потеряем сто тысяч фунтов!
And we all lose a hundred thousand smackers!
Преданность награде в тридцать тысяч фунтов, скорее.
Devotion to thirty thousand pound reward, that's all.
Меня уполномочили передать вам... чек на 40 тысяч фунтов в обмен на жизнь короля.
They have instructed me to lay before you this warrant for 40,000 pounds in return for the king's life.
Мы предложили 14 тысяч фунтов.
Fourteen thousand quid we offered.
Они могут пользоваться домом. А вам еще назначается еще десять тысяч фунтов на личные расходы. И вот записка для вас.
And there's £ 10,000 a year for your personal use... and a note to you.
У нас ведь есть 14 тысяч фунтов! Эти деньги будут нужны, чтобы купить землю.
If we put our heads down and work hard, we'll have our own place in no time.
Ты что, у нее есть 14 тысяч фунтов.
- I thought you said no sheila.
- Вот как? Как месяц назад, когда вы уверяли, будто французский посол пустил на ветер триста тысяч фунтов из фондов Английского банка?
Like when you thought the French ambassador embezzled £ 300,000?
- 50 тысяч фунтов?
- 50.000 Pounds? - Yes.
"Мы вернём Вам его, получив 50 тысяч фунтов".
His redemption it will cost to him 50 thousand pounds. " - 50 thousand?
- А у Вас есть 50 тысяч фунтов?
You dispose of 50 thousand pounds, Monsieur, Waverly?
- 90 тысяч фунтов.
- 90 thousand pounds.
Его план - разумеется, кража ценных бумаг на сумму 90 тысяч фунтов из банка "Белгревиа".
His plan, of course, is to steal 90.000 pounds worth of negotiable securities of the Belgravian and Overseas Bank.
Тысяча фунтов - десять тысяч фунтов.
Ten thousand pounds. - Stop shouting.
В четверти мили от нас лежат семьсот тысяч фунтов.
There's 700,000 pounds not a quarter mile from here.
Семьсот тысяч фунтов
Seven hundred thousand pounds.
Семьсот тысяч фунтов, клянусь громом, отправились к дьяволу
Seven hundred thousand pounds, by thunder, gone to the devil.
Это твои семьсот тысяч фунтов?
That's your 700,000 pounds, is it?
- Двадцать тысяч фунтов.
20,000 pounds.
У леди Милисент нет двадцати тысяч фунтов и даже около того.
- Lady Millicent does not have £ 20,000 or anything like it.
Леди Милисент может с трудом осилить сумму в пять тысяч фунтов. Пять?
Lady Millicent might raise with difficulty the sum of £ 5,000.
Этот бродяга мог нести за пазухой ожерелье в 10 тысяч фунтов.
That "vagrant" could have a 10 thousand pounds necklace in his pocket.
Это же около десяти тысяч фунтов.
That's about £ 10,000.
10 тысяч фунтов, мистер Пуаро.
10 thousand pounds, Mr. Poirot.
Вы не только совершили поджог, но и уговорили месье Шевеникса дать Вам 10 тысяч фунтов. Я не виноват.
Not only it set fire to the installations since it also convinced the Monsieur Chevenix paying an amount for 10 thousand pounds.
Он сказал, что из его сейфа украдены неограненные алмазы на несколько тысяч фунтов. Он так думал.
He told me that several thousand pounds worth of diamonds had been stolen from his safe - he thought.
Я знаю, что она наследница состояние в десять тысяч фунтов.
She's just inherited a fortune of 10,000 pounds, I understand.
А Уикэм всю дорогу до Барнета развлекал мисс Кинг. Все таки десять тысяч фунтов!
For Wickham to pursue Miss King all the way to Barnet, just for her 10,000 pounds!
Как бы я хотела, чтобы кто-нибудь умер и оставил мне десять тысяч фунтов.
I wish someone would die and leave me 10,000 pounds.
Мистер Уикэм не достиг своей цели, которой являлось, разумеется, состояние моей сестры в тридцать тысяч фунтов.
Mr Wickham relinquished his object, which was of course, my sister's fortune of 30,000.
"Все, что от вас требуется, это обеспечить своей дочери долю наследства в пять тысяч фунтов, которую она получит после вашей смерти."
"All that is required is to assure your daughter her equal share of the 5,000 pounds she will inherit,"
Уикэм будет глупцом, если возьмет ее меньше, чем за десять тысяч фунтов.
- I do. Wickham's a fool if he takes her with a farthing less than 10,000 pounds.
Десять тысяч фунтов?
10,000 pounds!
Но это не продолжается долго. Не настолько долго, как 16 тысяч фунтов.
But it doesn't last long, not like £ 16, 000.
Я заплачу вам 5 тысяч в качестве аванса ещё 500 фунтов по окончании экспедиции.
I'll pay the 5000 in advance and a bonus of 500 at the end, whether I back out or not.
14 тысяч фунтов?
That's Meggie.
Я бы совершил ошибку, если б я продал его дороже, чем за 40 тысяч ваших земных фунтов.
I would be wrong to let it go for more than 40,000 of your Earth pounds.
40 тысяч фунтов!
£ 40,000?
То есть оно стоит от девяноста фунтов до сорока тысяч?
So, it's between £ 40,000 and £ 90.
фунтов 1972
фунтов стерлингов 47
фунтов в год 40
фунтов и 22
фунтов в неделю 48
тысячи 461
тысяча 144
тысяча извинений 80
тысяча долларов 44
тысяча чертей 24
фунтов стерлингов 47
фунтов в год 40
фунтов и 22
фунтов в неделю 48
тысячи 461
тысяча 144
тысяча извинений 80
тысяча долларов 44
тысяча чертей 24
тысяч 2863
тысяч евро 60
тысячи долларов 77
тысячу раз да 18
тысячи лет назад 27
тысяч километров 34
тысячу 62
тысячу раз 47
тысяч долларов 861
тысяч лир 56
тысяч евро 60
тысячи долларов 77
тысячу раз да 18
тысячи лет назад 27
тысяч километров 34
тысячу 62
тысячу раз 47
тысяч долларов 861
тысяч лир 56
тысячи лет 37
тысяч лет 79
тысячами 20
тысяч футов 22
тысяч франков 54
тысяч человек 103
тысяч лет назад 31
тысячу долларов 30
тысяч вон 24
тысяч долларов в год 19
тысяч лет 79
тысячами 20
тысяч футов 22
тысяч франков 54
тысяч человек 103
тысяч лет назад 31
тысячу долларов 30
тысяч вон 24
тысяч долларов в год 19