Хочу увидеть traducir inglés
2,690 traducción paralela
Хочу увидеть папочку.
I want to see my clad!
Вообще-то я хочу увидеть как он проходит через всю систему наказания.
Actually, I want to see him go through the whole system.
Я хочу увидеть, что натворила Линдси Лохан прошлой ночью.
I want to see what Lindsey Lohan did last night.
Я хочу увидеть что в ней
I want to see what's inside it.
Я хочу увидеть тебя.
I want to meet face-to-face.
Я хочу увидеть что делается внутри лодочной сейчас мистер Бил.
I want eyes inside the boatshed now, Mr. Beale.
Я хочу увидеть моего отца!
I want to see my father!
Эй, я хочу увидеть стену.
Hey, I want to see a wall.
Хочу увидеть всю эту площадь закрытой.
I want to see this area covered.
Я очень-очень хочу увидеть Изабеллу.
I would like to see Isabel, very, very much.
- Я хочу увидеть...
- I wanna see... -
Я хочу увидеть своих родителей.
I want to see my parents.
Я хочу увидеть, какие у тебя друзья.
I want to see what your friends are like.
Я хочу увидеть свою собаку.
I want to see my dog.
Мы закончим это интервью позже хорошо, Франк? Никаких проблем, Я хочу увидеть это шоу сама.
We'll have to finish this interview later, okay, Frank?
Я хочу увидеть их немедленно!
I want a damn amber alert. Now.
Я хочу увидеть, как законы физики определяют существование всех живых существ.
I want to see how the laws of physics govern the lives of all living things.
Потому что я действительно хочу увидеть, насколько вы, ребята, единодушны.
Because I really want to see that, you two boys on the same page together.
Я хочу увидеть его тело.
I want to see his body.
Если вы сказали правду, я хочу увидеть её.
If what you say is true, I want to see her.
Я хочу увидеть "Рождение Венеры". И "Давида" Микеланджело.
I want to see "The Birth of Venus" and Michelangelo's "David".
Я хочу увидеть, что там внутри.
I want to see what's inside.
Хочу увидеть это.
I can just see how that goes.
Я хочу увидеть документ, что ты подписал.
That form you signed, I want to see it.
И я хочу увидеть, что ты думаешь.
And I wanted to see what you thought.
Я хочу увидеть ее.
I want to see her- - put her on.
Я хочу увидеть пирамиды.
I want to see the pyramids.
Я хочу увидеть настоящую командную работу.
I really should see some great teamwork.
Я хочу увидеть твою энергию, ок?
I need a bit of energy in there, yes?
Ага, я до смерти хочу увидеть тебя под кайфом
Yeah, I'm dying to see you high.
Я хочу увидеть ее лицо когда она прочтет записку.
I want to see her face When she reads the card.
– Да, но я хочу увидеть Ибсена!
- Yes, but I want to see Ibsen!
Хочу увидеть их обе.
I want to see both of them.
Я просто хочу увидеть как ублюдок сгниет
I just want to see that bastard rot!
Слушайте, я не хочу увидеть президента.
Look, I don't want to see the president.
Хочу увидеть твое лицо.
I want to see your face.
Я хочу увидеть.
I want to see.
Я хочу увидеть, на что они смотрят.
I want to see what they're looking at.
Хочу увидеть на что они смотрят.
I want to see what they're looking at.
Я очень хочу вас увидеть.
I wanted a lot to see you.
Да. Хочу его увидеть.
I-I would like to see that.
- Я хочу это увидеть.
- I want to see it. - All right.
Но я не знаю, хочу ли я это увидеть.
But I don't know if I want to see it.
Кроме того, я до смерти хочу его увидеть.
Plus, I'm dying to see it.
Я хочу снова увидеть свою дочь.
I want to see my daughter again.
Я хочу ее увидеть.
I want to see her.
Я просто хочу взглянуть на его подъязычную кость, чтобы увидеть, раздавлена ли она так же, как у Софии.
I just want to get a look at his hyoid bone to see if it was crushed like Sofia's.
Я не хочу быть где-нибудь близко к Вашему боссу, но я должен увидеть своего босса, и я должен увидеть ее прямо сейчас!
I don't want to be anywhere near your boss, but I have to see my boss, and I have to see her now!
не хочу тебя увидеть?
You think that I don't want to see you?
Я хочу увидеть мемориал.
I want to see this memorial.
Я хочу его увидеть.
I want to see him.
увидеть 188
увидеть тебя 36
увидеть мир 20
увидеть что 21
увидеть его 16
хочу домой 66
хочу предупредить 32
хочу тебя 34
хочу есть 48
хочу с тобой поговорить 40
увидеть тебя 36
увидеть мир 20
увидеть что 21
увидеть его 16
хочу домой 66
хочу предупредить 32
хочу тебя 34
хочу есть 48
хочу с тобой поговорить 40
хочу пить 44
хочу ли я 75
хочу сказать тебе 25
хочу заметить 67
хочу поговорить с тобой 29
хочу посмотреть 159
хочу напомнить 53
хочу сказать 743
хочу знать 194
хочу к маме 30
хочу ли я 75
хочу сказать тебе 25
хочу заметить 67
хочу поговорить с тобой 29
хочу посмотреть 159
хочу напомнить 53
хочу сказать 743
хочу знать 194
хочу к маме 30
хочу спросить 103
хочу узнать 109
хочу послушать 27
хочу услышать 27
хочу тебе кое 115
хочу быть уверен 27
хочу проверить 28
хочу извиниться 30
хочу кое 176
хочу что 27
хочу узнать 109
хочу послушать 27
хочу услышать 27
хочу тебе кое 115
хочу быть уверен 27
хочу проверить 28
хочу извиниться 30
хочу кое 176
хочу что 27