English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ч ] / Через два месяца

Через два месяца traducir inglés

249 traducción paralela
Через два месяца Джули исполнится 18.
In two months, Julie will turn 18.
Однако, через два месяца я уже ехал на Амазонку.
However, in two months I was on my way to the Amazon.
Через два месяца.
About two months.
Мы сможем пожениться меньше, чем через два месяца.
We can be married in less than two months, Johnny.
И ты получишь свои деньги через два месяца.
You sign this. You'll get your money in 60 days.
Через два месяца?
Sixty days?
Она скончалась через два месяца после их брака. Какая жалость.
She died two months after they were married.
Передача здания должна состояться через два месяца, и за каждый день просрочки - неустойка!
We're contracted to be done by 2 months. And there'll be a penalty for delays!
Через два месяца ты должен сдать дом, готовый и свободный.
In 2 months you must deliver the buildings, ready and empty.
Если будете продолжать в том же духе, через два месяца станете известнее Де Гаспери.
What a shame! Within 2 months you'd be more famous than Gasperi!
Его могут досрочно освободить через два месяца.
He's eligible for parole in two months.
Он исчезнет через два месяца.
Make that two months.
Вы поженитесь через два месяца, так?
It's in two months, isn't it?
Предупреждаю сразу, если через два месяца ваши дочери не выйдут замуж, всех троих выгоню из дома.
I'll tell you what : If I didn't have two daughters to marry off, I'd show you the door!
Мы идем на север и вернемся через два месяца.
We're going north, and we'll be back in two months.
Я вернусь через два месяца.
I'll return in two months.
Всего через два месяца она пожелтеет.
And in two months it'll be all yellow.
Я дезертировал... через два месяца после тебя.
I just took off... about two months after you.
Через два месяца вы поправитесь.
In two months you'll be cured.
Через два месяца, в конце мая
Two months later, at the end of May
Через два месяца
Two months later,
Через два месяца у тебя будет жена из соседней деревни.
After two months, a bride is coming from the village opposite.
Мулу будет хорошо на свежем воздухе, и я продам его через два месяца с выгодой.
The mountain air will do the mule a power of good. In two months I'll resell it for a profit.
Через два месяца я увижу вас за рулем этого автодома?
- Two months from now, your head's in that window.
Экзамены через два месяца.
The exams are two months away.
Он сказал, что через два месяца он вернётся.
He said that he's coming back in two months But if he graduates he's going right back for ten years.
Через два месяца я уеду.
In two months, I'll be gone anyway.
- Он сказал, что она состоится через два месяца.
- He's got it set for two months from now.
Нет, мне будет двадцать два, через два месяца.
No, I will be in two months.
Я пришла через два месяца. Я знаю, я не больна,..
- It is for my visit of the second month.
Так вот, кое-кто сказал мне, что у них через два месяца закончится аренда.
Well, a little birdie tells me the lease come up in two month.
Через два месяца он выиграл в лотерею и сдержал свое слово.
Two months later, he won some money, a fair amount. And he kept his word.
Мы вместе уедем в Штаты через два месяца.
We'll be leaving for the States together in two months
Жанна сообщила кардиналу, что королева заплатит за ожерелье через два месяца, в день праздника Успения.
The queen intended to pay for the necklace in two months'time, on the day of the Feast of the Assumption.
Через два месяца, Соединенные Штаты официально принадлежат им.
In two months, the United States officially belongs to them.
Тело Энн Кэткарт было найдено в номере дешевой гостиницы в Восточной Германии, через два месяца послее ее раскрытия.
Ann Cathcart's body was found... in the lobby of a cheap hotel in East Germany, just two months after she defected.
У вас будет ещё одна возможность поговорить с ними приблизительно через два месяца.
You'll have another opportunity to speak with them in approximately two months.
Не раньше, чем через два месяца.
Not before two months.
Доктор сказал, что моя нога заживёт только через два месяца.
The doctor said it would take two months for my leg to heal. But you know what?
Через два месяца после того, как она подняла паруса, ее заметили рыбаки возле Триполи.
Two months after she set sail, she was sighted by fishermen off Tripoli.
Миссис Коулман порвала с ним через два месяца после аборта.
Mrs. Coleman broke it off with him two months after the abortion.
Всего через два месяца планы были запущены в действие.
Hardly 2 months passed before everything was under way.
Через два месяца у тебя экзамен?
You've an exam in two months.
Ребята, у нас выпускной через два месяца и весь город только и ждет наших действий.
You guys, we're gonna graduate in two months... and there is a whole town out there just waiting for us.
Через два-три месяца я сверну производство.
In a couple of months, I'll end production.
- Месяца через два.
- In about two months.
Через два месяца война будет закончена.
In two months, the war will be over.
Через пять лет и два месяца.
In five years and two months.
Через три месяца после взрыва эти два свидетеля погибли.
Within three months of the explosion the two witnesses, they were dead.
Франсуа Демебеле, выходец из Африки, который проживал два месяца у матери пропавшего ребенка, был задержан, препровожден в полицейский участок, откуда он через некоторое время был отпущен под подписку о невыезде.
Francois Diembele, the African man who's been there for 2 months, was held for questioning for part of the day by local police. He was released a few minutes ago.
Миссис Коулман порвала с ним через два месяца после аборта.
- I think I can do better than an aspirin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]