Я получила сообщение traducir inglés
498 traducción paralela
Капитан, я получила сообщение по каналу Звездного Флота.
Captain, something's coming in on the Starfleet channel.
Кварк, я получила сообщение, что Морн хотел меня видеть.
Quark, I got a message that Morn wanted to see me.
Капитан, я получила сообщение высшего приоритета от разведки Звездного Флота.
Captain, I'm receiving a priority one message from Starfleet Intelligence.
Я получила сообщение на пейджер.
It's Monica.
Я получила сообщение и не знаю, новое оно или старое.
I got a message and didn't know if it was old or new.
Я получила сообщение от Ворфа, но оно ужасно искажено.
I've got a message from Worf, but it's badly garbled.
Я пришла домой, посмотрела на автоответчик думая, что я получила сообщение, но оказалось, что я просто моргала.
I'd come home, look at my answering machine think I had messages, only to discover it was me that was blinking.
Генерал Хэммонд, я получила сообщение от Верховного Совета ТокРа.
General Hammond, I have a message from the Tok'ra High Council.
Я получила сообщение, что ты хотел меня видеть?
You wanted to see me?
Я получила сообщение по телефону от Рено.
I got a phone call from Reno and them in Healin.
Я получила сообщение.
I just got a...
Я получила сообщение.
I've just had word.
Я не получила последнее сообщение, капитан.
I didn't get that last message, captain.
Я получила твое сообщение.
I got your message. Here I am.
Я получила ваше сообщение.
I got your message.
Прости, я только к 5 часам получила твое сообщение, еще в госпитале.
I'm sorry, I didn't get your message till about 5.
Я только что получила сообщение от Сандры.
I just got a message from Sandra.
Я получила твое сообщение.
I got your text.
Я получила ваше сообщение. Когда я смогу получить товар?
How soon will it be available?
Я понимаю, как это выглядит Ты не получила мое сообщение?
I know what it looks like. Did you get my message?
Два дня назад я получила тревожное сообщение.
A report of an alarming nature reached me two days ago.
- Я получила ваше сообщение, Вир.
- I got your message, Vir. I don't have a lot...
Я получила ваше сообщение сегодня утром.
I got your message this morning.
Знаешь, может, это глупо, но вчера, когда я получила твоё сообщение,
You'll think I'm stupid, but last night... after I got your message,
Что ж, Мистер Спонтанность, сообщение я получила.
So, Mr Impulsive, I got your message.
Да, я получила твоё сообщение.
Yes, I got your message.
Я получила твоё сообщение.
I got your message.
- Я получила странное но срочное сообщение от Нэлл :
- I have a strange but urgent message from Nelle :
Да, я получила твое сообщение.
Yeah, I got your messages.
Я не получила сообщение.
I didn't get that message.
- Ну, как? - - Я думаю, что она получила сообщение.
- I think she got the message.
- Я получила твое сообщение.
- Where's the Light?
Я получила твое сообщение.
I got your message.
- Я только недавно получила твоё сообщение.
- I only just got your messages.
Я получила ваше сообщение.
I got your note.
- Почему я не получила это сообщение?
- Why didn't I get that message? - What?
Я получила твое сообщение.
I got your message. I brought the food.
Я сначала получила твое сообщение об аресте, потом его.
I get your message first - arrested, then his.
- Я не был уверен, что ты получила моё сообщение.
- I wasn't sure whether you got my message.
- Я получила твое сообщение.
- Your message said it was important.
Нет, я знаю, я получила твое сообщение.
No, I know, I got your messages.
ƒа, € получила твое сообщение и... я не знаю, у мен € нет слов, поверить не могу.
Yeah, I got your message, and... and... I - I don't know,
Я получила твое сообщение. Мне не нужны твои деньги, больше не звони.
Keep your money, and don't call again!
Я получила твоё сообщение.
i got your text message.
Я отправила сообщения по голосовой почте, получила ответ, текстовое сообщение, что "у него мозги кипят"
I've left a number of voice mails, but the only response I've gotten is a text message that says "this blows his mind"
Я получила твоё сообщение.
So I got your message.
Я получила твоё глупое сообщение.
I got your silly little message in the end.
Не знаю, получила ли ты моё сообщение, так что я оставлю ещё одно.
Don't know if you got my message so I thought I'd leave another one.
Декстер, я получила сообщение.
I got your message.
Я получила твое сообщение.
I just got your message. - Are you okay?
Я не был уверен, что ты ответишь, даже если и получила сообщение. Я...
Even if you got the message, I wasn't sure you'd respond.
я получила твое сообщение 122
я получила твоё сообщение 39
я получила 87
я получила письмо 17
я получила то 20
я получила ваше сообщение 31
я получила работу 56
я получила роль 19
сообщение 269
сообщение отправлено 16
я получила твоё сообщение 39
я получила 87
я получила письмо 17
я получила то 20
я получила ваше сообщение 31
я получила работу 56
я получила роль 19
сообщение 269
сообщение отправлено 16
сообщение удалено 49
сообщение получено 40
я польщен 257
я польщён 129
я полагаю 5868
я получил твое сообщение 133
я получил твоё сообщение 62
я польщена 211
я получил 165
я полагаюсь на тебя 37
сообщение получено 40
я польщен 257
я польщён 129
я полагаю 5868
я получил твое сообщение 133
я получил твоё сообщение 62
я польщена 211
я получил 165
я полагаюсь на тебя 37