English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ М ] / Маленький говнюк

Маленький говнюк traducir español

33 traducción paralela
Это не конец, маленький говнюк.
Esto no ha terminado, pequeña mierda.
Ты маленький говнюк!
¡ Pequeña mierda!
Ну и хрен с тобой, маленький говнюк!
¡ Que te jodan, enanito de mierda!
Ты совсем охренел, маленький говнюк.
Tu tienes que estar malo de los nervios, mierdecilla.
Вы видели, что этот маленький говнюк сделал с моей дочерью?
¿ Ha visto lo que esa mierdita le hizo a mi hija? ¡ Buen muchacho!
Этот маленький говнюк!
Ese mentiroso, pequeño vómito maquinador.
Маленький говнюк, ты думаешь, что неотразим? Я почувствовала запах твоих пальцев.
- Pequeño cabrón, pequeño perverso, ¿ donde metiste los dedos?
Вот маленький говнюк.
¡ Ese impostorcillo de mierda!
Этот маленький говнюк не мог знать, что мы его накрыли.
Ese pequeño imbécil no tiene idea de lo que le espera.
Какой же ты всё-таки маленький говнюк.
Eres una verdadera mierdita, ¿ sabes?
Ну, дело в том, что в настоящий момент он ведёт себя как маленький говнюк.
Bueno, la cosa es que está siendo un poco mierda por el momento.
Ты, маленький говнюк!
Pequeño imbécil.
Ты маленький говнюк.
¡ Maldito bastardo!
Ты должен был принести почту и воду, маленький говнюк!
¡ Se suponía que ibais a traer el correo y el agua, pequeños truños!
Почему этот маленький говнюк не помогает?
¿ Por qué no está echando una mano esa mierdecilla?
Этот маленький говнюк шныряет везде, где ему не следует.
Este mierdecilla está cotilleando donde no le han llamado.
Да. Знаешь, ты маленький говнюк, ты знаешь это?
Sí Ya sabes, eres un tonto pedazo de mierda, sabes que?
Ты думаешь мы не упакуем тебя в участок, ты маленький говнюк?
¿ Crees que no te arrestaremos, pequeño mocoso?
Маленький говнюк.
Ese hijo de perra.
Я не гажу в штаны, маленький говнюк.
Yo no me cago. Desgraciado.
Отвали, ты, маленький говнюк!
¡ Quita, joder!
Вы сами говорили, я маленький говнюк.
Tú misma lo dijiste. Soy un comemierda.
Ты неблагодарный маленький говнюк.
Mierdecilla desagradecido.
Куда подевался угодливый маленький говнюк, приходивший ко мне в кофейню с протянутой рукой?
¿ Qué le pasó a la mierdilla servil que me llegó a una cafetería con su propuesta?
Маленький говнюк.
Es una mierdita.
Этот маленький говнюк убил Шейлу.
Ese mierda mató a Sheila MacIntyre.
Маленький говнюк
Pequeño hijo de puta.
Маленький говнюк.
Ese pequeño bastardo.
- Вот маленький говнюк!
Pequeño desgraciado.
Маленький говнюк, сделай же свой выбор
- Pequeño cabrón, ¿ quien prefieres?
Маленький говнюк был прав.
Men? El pequeño mierda tiene razón.
Ты, маленький жадный говнюк!
¡ Avaro, egoísta, pequeño imbécil!
Просто... маленький, неблагодарный говнюк.
Mierdita desagradecida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]