Неделе беременности traducir español
46 traducción paralela
Елена Вивер была на 14-й неделе беременности
Elena Weaver tenía un embarazo de 14 semanas.
Полагаю, ваша дочь не сказала вам, что была на 14-й неделе беременности
No creo que tu hija te lo haya dicho, pero tenía un embarazo de 14 semanas.
В клинике где мы работали... аборты делали даже на 22-ой неделе беременности.
La clínica para la que solíamos trabajar realizaba abortos incluso en la vigésimo segunda semana del embarazo
Да! Ну что ж, мисс Коллинз, похоже, вы уже на 6 неделе беременности.
Si! Woo! Bueno, Señorita Collins. Al parecer tiene 6 semanas de embarazo.
Она на двадцать восьмой неделе беременности.
Embarazada de 28 semanas
Еще они узнали, что она была на 7 неделе беременности.
Y también descubrieron que estaba embarazada de siete semanas.
И потом, на 12-й неделе беременности... У меня случился выкидыш.
Y a las 12 semanas tuve el aborto de Buddy.
Я хотела подождать, прежде чем делиться с вами такими волнующими новостями, но, предполагаю, что сейчас как нельзя лучше будет рассказать вам, что я на 8 неделе беременности.
Iba a esperar a compartir mis grandes noticias, pero supongo que ahora es tan buen momento como otro para decírtelo llevo 8 semanas de retraso.
Ну, я еще не начинал вскрытие, но, я думаю, что ты должен знать, что лейтенант была на 8-10 неделе беременности.
Aún no he comenzado la autopsia, pero creo que deberías saber que la teniente estaba embarazada de diez semanas.
Я на 11 неделе беременности.
Tengo 11 semanas de gestación.
Аманда была на 13-й неделе беременности.
Amanda estaba embarazada de 13 meses.
Вы на 32 неделе беременности.
Veo que está de 32 semanas.
Значит, вы на 36 неделе беременности.
Quiere decir que está de un poco más de 36 semanas.
Ты на седьмой неделе беременности, готовишься к переезду.
Tienes siete semanas de embarazo, lista para mudarte.
Пациентка на 24-й неделе беременности.
La paciente está embarazada de 24 semanas.
Она на 30-ой неделе беременности.
Además está embarazada de 30 semanas.
Ознакомившись с отчетом о вскрытии, вы узнаете, что Сара Кей была на шестой или седьмой неделе беременности.
Cuando conozcan el informe patológico, verán que... Sarah Kay estaba embarazada de seis a siete semanas, en el momento de su muerte.
Переезжать и без того тяжело, а уж переезжать на другой конец мира на 35 неделе беременности!
Cambiarse de casa ya es bastante malo, pero mudarse a la otra punta del mundo cuando está de 35 semanas.
Вы примерно на семнадцатой неделе беременности, миссис Хардинг.
Calculo que está embarazada de unas diecisiete semanas,
Вы знаете, что вы на 13-й неделе беременности?
¿ Sabes que tienes un embarazo de 13 semanas?
Мне ужасно жаль сообщать вам что ваша дочь была на четвертой неделе беременности.
Siento mucho decirle que su hija estaba embarazada de cuatro semanas.
Ты рассказал, что Эми была на шестой неделе беременности?
¿ Que Amy tenía seis semanas de embarazo?
На шестой неделе беременности "Си-Пи-Эйч-4" вырабатывается у женщин В крохотных КОЛИЧЭСТВЭХ.
El C.P.H.4 lo crea el organismo de la madre en la sexta semana de embarazo en cantidades minúsculas.
Я на 14 неделе беременности.
Pues, estoy embarazada de 14 semanas.
Вы говорите, что на 31 неделе беременности, Линн?
Así que, Leanne, ¿ dices que estás embarazada de 31 semanas?
- Я на седьмой неделе беременности, и есть шанс, что ребёнок твой.
Estoy embarazada de siete semanas y hay muchas posibilidades de que sea tuyo.
Когда все будет сказано и сделано, я буду на 18 неделе беременности. И просто ненадолго исчезну.
Cuando esté todo dicho y hecho, yo estaré embarazada de 18 semanas y desapareceré un poco.
Лайла была на шестой неделе беременности.
Lila tenía seis semanas de embarazo
Лайла была на шестой неделе беременности.
Lila estaba embarazada de seis semanas.
Мы официально на 38-й неделе беременности.
Oficialmente estamos en la semana 38.
Лайла была на 6 неделе беременности.
Lila estaba embarazada de seis semanas.
Пациентка на 33 неделе беременности и жалуется на сильную боль в спине.
Paciente embarazada de 33 semanas con severo dolor de espalda.
Вы максимум на 8-9 неделе беременности, и я полагаю, отец ребенка не в этом помещении.
Estás de ocho o nueve semanas de embarazo, y supongo que el padre no está en esta habitación.
Она на 37-й неделе беременности.
Está embarazada de 37 semanas, hombre.
Она на девятой неделе беременности.
Está embarazada de nueve semanas.
Итак, мы получим результаты анализа твоей крови через пару дней, но судя по результатам осмотра и твоему менструальному циклу, думаю, ты на шестой неделе беременности.
Tendremos los resultados de tu análisis de sangre en unos días, pero basándome en tu examen y en el último ciclo menstrual, diría que estás embarazada de seis semanas.
Оказалось что во время смерти, она была на 16 неделе беременности.
Resulta que al momento de morir tenía 16 semanas de embarazo.
На 20 неделе беременности.
No antes de la 20. semana de embarazo.
На шестой неделе беременности я почувствовала, что что-то не так.
Tenía seis semanas de embarazo cuando presentí que algo andaba mal.
На 34 неделе беременности, боль в груди и области живота.
Embarazada de 34 semanas, dolor de pecho y vientre.
Линдси на шестой неделе беременности...
- 6 libras
Лора Янг, на 30 неделе беременности.
Accidente de auto.
К третьей неделе, я вернусь к своей форме до беременности.
A eso de la semana tres, habré perdido todo el peso del bebé.
На 30 неделе беременности.
A las 30 semanas.
неделя 207
недели 1226
неделю спустя 53
неделю назад 195
неделю 323
недели назад 320
неделе 44
недель 790
недели спустя 30
недель назад 125
недели 1226
неделю спустя 53
неделю назад 195
неделю 323
недели назад 320
неделе 44
недель 790
недели спустя 30
недель назад 125