English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ О ] / Открывайся

Открывайся traducir español

88 traducción paralela
Открывайся!
¡ Abre!
Открывайся!
Ábrete. ¡ Ábrete!
Давай, открывайся, сволочь!
¡ Abre, tu maldita perra!
- Давай, открывайся! - Притчет, в чём дело?
¿ Qué ocurre?
Пожалуйста, детка, откройся... Открывайся!
Por favor, bebé, abrir, abrir.
Открывайся!
Te abrirás...
Чёрт! Открывайся!
Maldita sea.
Ну давай, давай, открывайся.
Muy bien.
Открывайся!
¡ Déjame salir!
Ну давай же, открывайся, секретный проход.
Ábrete, pasaje secreto.
Открывайся, черт подери!
Abrete, maldita sea!
Давай, ну же, открывайся!
Vamos, abran la puerta.
Давай, ну же! Открывайся!
¡ Vamos, vamos!
Давай же, открывайся!
Vamos, abre.
Открывайся!
¡ Ábrete!
Открывайся!
Ábrete...
Давай, открывайся, Лием.
Lee viene, es el momento.
Открывайся, Фаби!
¡ Venga abrimos, Fabi!
Ну, давай! Открывайся!
Vamos. ¡ Vamos, ábrete!
Сейчас у нее в первый раз открывайся глаза.
Ahora tenía los ojos abiertos por primera vez.
Открывайся, открывайся.
¡ Ábrete, ábrete!
Если ты не готова впустить меня в свою жизнь... во всю жизнь не открывайся мне.
Si no estás lista para compartir tu vida... toda ella... no aparezcas.
Ну открывайся уже!
- ¡ Ábrete!
Открывайся, железяка проклятая!
¡ Ábrete mierda!
Открывайся навстречу миру.
¡ Ábrelos!
Да открывайся ты!
Vamos, ¡ maldita sea!
Давай же, сука, открывайся!
¡ Joder, ábrete!
'Не открывайся!
¡ Mantén la guardia!
Скорее! Открывайся!
Abierta.
Боже, открывайся. Твою мать, открывайся!
¡ Jesús, abre, maldición, abre!
- Открывай или прощайся с ее жизнью.
- Abra o despídase de ella.
Иди к себе и оставайся там и никому не открывай.
Vete a tu apartamento y quédate allí.
Двигайся, открывай все тело.
Sí, muy bien.
Открывайся!
Abre.
Давай, давай, открывайся.
Vamos, ábrete.
Не открывайся людям, даже мне, твоей лучшей подруге.
No te abres con la gente, Renee, ni siquiera conmigo.
- Открывайся!
¡ Ábrete!
- Открывайся!
¡ Vamos, ábrete!
Ну давай, давай открывайся!
Por favor, dame algo.
Открывайся, чёрт тебя дери.
Diantres. ¡ Ábrete, maldito!
Давай, дверь, открывайся.
Vamos, puerta. Abre.
Давай, открывайся.
Vamos, ábrete.
Ну же, открывайся!
Vamos.
Я скажу не стесняйся-открывай.
Yo digo..... que las guardes.
Открывай, не бойся, это не портье!
Abre que no es el portero.
Открывайся.
Abre.
Возвращайся к себе в комнату. Запри двери и не открывай их незнакомцам.
Regresa a tu habitación asegura las puertas y no las abras a nadie que no conozcas
Оставайся здесь и не открывай дверь.
Quédate aquí, y no abras la puerta.
Закройся, и не открывай вообще никому.
No le abras a nadie.
Нет, давай же, открывайся.
Vamos.
Открывай и присоединяйся к нам.
¿ Por qué no agarras una silla y te nos unes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]