English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ П ] / Почему так рано

Почему так рано traducir español

175 traducción paralela
- Глупости. Почему так рано?
- Bueno, es una tontería irse tan pronto.
Почему так рано сегодня?
Por qué estas aquí tan temprano?
Я должен начать в 23, почему так рано?
Mi acción estaba prevista para las 23 h. ¿ Por qué esta anticipación?
Почему так рано встал?
¿ Por qué estás levantado tan temprano?
Почему так рано?
¿ Qué haces despierto tan temprano?
Хорошо, но почему так рано?
Bueno, pero, ¿ por qué tan temprano?
Ты почему так рано?
¿ Por qué te despertaste tan temprano?
Почему так рано возвращаешься?
¿ Por qué regresaste tan pronto?
А почему так рано?
¿ Por qué tan temprano?
Почему ты так рано?
¿ Por qué llegas ahora?
Вот почему я привез тебя домой так рано.
Por eso te tuve que traer a casa tan temprano.
Почему ты вернулся так рано?
¿ Por qué has vuelto tan pronto?
Кстати, почему ты ушел так рано, Роберт?
¿ Por qué te has ido tan pronto, Robert?
Почему ты так рано?
¿ Por qué estás aquí tan temprano?
Почему вы так рано сегодня?
¿ Ya regresó?
А почему сегодня так рано?
Como has venido tan temprano hoy?
Но они назначили встречу для десять. Почему мы приехали так рано?
Ellos nos citaron a las diez. ¿ Por qué hemos llegado temprano?
И почему он так рано вернулся?
Quizá te ha visto entrar.
Почему ты так рано вернулась?
¿ Por qué has regresado tan pronto?
- Почему ты вернулся так рано?
- ¿ Qué haces aquí tan temprano?
Ты почему так рано?
¿ Cómo llegas tan temprano?
Почему ты так рано появилась в моей жизни?
¿ Por qué has entrado a mi vida tan pronto?
- Почему так рано?
- ¿ Por qué tan temprano?
Ну почему я должен из-за Джулии так рано ложиться.
Tengo que dormir por culpa de la pequeñaja.
Почему вы вернулись так рано?
¿ Por qué ha vuelto tan pronto?
Почему она умерла так рано?
Deben estar bromeando.
Кстати, почему ты так рано?
lo que sea ¿ Qué estás haciendo aquí a esta hora?
Почему ведьмы Уоррено так рано теряют матерей?
¿ Por qué las brujas Warren pierden a sus madres tan pronto?
Полковник, почему вы вернулись так рано?
¿ Cómo regresaron tan pronto?
Почему она там так рано?
¿ Por qué está ahí tan temprano?
Почему они так рано?
¿ Qué demonios están haciendo?
Вот черт, почему он так рано закрыл?
¿ Por qué está cerrado tan temprano?
Почему ты вчера лег спать так рано?
¿ Por qué te fuiste ayer tan temprano a la cama? .
Почему ты дома так рано?
¿ Por qué estás en casa tan pronto?
Почему ты так рано встаешь?
¿ Por qué te levantas tan temprano?
- Почему мы должны спать так рано?
Vámonos. ¿ Por qué tenemos que ir a dormir tan temprano?
- Здорово, почему же ты так рано?
¿ Y si era tan genial por qué has vuelto a casa tan pronto?
Почему ты женился так рано?
¿ Por qué te casaste tan joven?
- Ну, ну. - Почему ты так рано уже на ногах?
¿ Por qué estás ya en camino?
Так почему бы вам не отправиться домой, чтобы в великий день встать рано утром?
Así que, ¿ por qué no se va a su casa, y se levanta pronto para el gran día?
Так или иначе, почему ты так рано ушел из паба вчера вечером?
Porqué te fuiste tan rápido del pub anoche?
Почему так рано?
¿ Por qué tan temprano?
Директор Скиннер, почему нам так рано пришлось уйти из зоопарка пресмыкающихся "Учись и Трогай"?
¿ Director Skinner porque nos tenemos que ir antes de aprender sobre los reptiles?
Почему ты уходишь так рано? !
¿ Por qué te vas tan temprano?
Мария, мне пора. Почему, Андре? Так рано?
Andre?
Почему ты встаешь так рано?
¿ Por qué tienes que levantarte tan temprano?
- Почему она уехала так рано?
¿ Por qué irse pronto después de haber trabajado tan duro?
Она встала рано, чтобы сделать тебе завтрак, так как почему то она все еще хочет, чтобы ты чувствовали себя как дома.
Se levantó pronto para hacerte el desayuno porque por alguna razón ella quiere que te sientas como en el hogar.
Значит в Стенфорде обучали недостаточно хорошо для этой работы, вот почему ты ушел так рано.
Qué mal que Stanford no ofrece un diploma a la excelencia en mentir porque te podrías haber graduado antes.
Почему ты так рано закрываешь лавку?
¿ Qué te hace cerrar la tienda tan temprano?
Почему так рано встала?
Es domingo a la mañana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]