English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ У ] / Убей

Убей traducir español

4,534 traducción paralela
Просто... убей меня.
Solo... mátame.
"Остановись". "Убей меня".
¡ Para! ¡ Mátame!
Убейте нескольких бельгийцев.
Maten algunos belgas.
Лучше убей меня.
Por favor, mátenme ahora.
Убей его. Убей сейчас же!
Acaba con él. ¡ Acaba con él ya!
Убей мою жену, и моя душа - твоя.
Mata a mi esposa, y mi alma será tuya.
Убей его.
Mátalo.
Убейте меня.
Máteme ya.
Убей человека, он умрет один раз.
Mata a un hombre, y lo matarás una vez.
Убей его ребенка, он будет умирать каждый день, да?
Mata a su hijo, y morirá cada día, ¿ Verdad?
Убейте Аватара!
Destruyan a la Avatar.
Просто убей меня, и покончим с этим спектаклем?
¿ Por qué no me matas y terminamos esta charada?
Убей её.
Ejecútala.
Как только вы оттесните негра от его пленниц и он откажется сдаться - убейте его. Какой у вас план?
Una vez que separéis al negro de sus prisioneras y se niegue a rendirse, matadlo.
Убей ее.
Mátala.
Убей ее, пока она не убила нас.
Mátala antes de que nos mate.
Убей ее!
¡ Mátala!
Убей меня, если ты хочешь кого-нибудь убить. - Хорошо.
Si quieres matar a alguien, mátame, por favor.
- Точняк. Иди убейся об стену.
- De verdad, es para matarse.
Убейте Эилинга.
Matar a Eiling.
— Просто убейте его.
- ¡ Deberían matarle!
Сделайте это. Убейте его!
¡ Mátenlo!
Убейте!
¡ Mátenlo!
Убейте! Убейте! Убейте!
¡ Mátenlo!
Убейте! Убейте!
¡ Mátenlo!
Убей его!
¡ Mátale!
Убей меня.
Mátame.
Если она его не отпустит, убей её.
Si no lo deja ir, mátala.
Убей меня или поверь мне!
¡ Mátame ahora o confía en mí!
Убей этого человека.
Ahora, mata a este hombre.
Убей это.
Mátalo.
Убейте их.
Mátenlos.
Убейте их всех.
Mátenlos a todos.
Убей его.
Mátale.
Убей его, убей-убей!
¡ Andrew! ¡ Mátala! ¡ Mátala!
Сначала убей женщину.
Mata a las mujeres primero.
Сделай себе одолжение и убей меня сейчас, потому что, обещаю тебе, я закопаю тебя при первой возможности.
Hazte un favor y mátate ahora, porque te prometo... Te prometo, que te enviaré a la tumba a la primera oportunidad que tenga.
Убей меня.
- Mátame.
Убейте меня.
Máteme.
А. Ну так убей его.
Bueno, mátala.
Прости. Слово из 7 букв, "Убей меня сейчас".
Lo siento. ¿ Cuál es la palabra de siete letras para, "mátame ahora"?
Убей его! Убей!
¡ Mátalo!
Убей меня, если сможешь.
Mátame si puedes.
Убей ее добротой.
Matarla con cariño al parecer.
Убейте их всех!
¡ Matarlos a todos!
Ты хочешь убить осужденного? Так убей!
¿ Quieres matar a un convicto?
Отлично, заставь его говорить, а потом убей.
De acuerdo, hazlo hablar, luego, oye, mátalo.
Убейте меня.
Mátame.
Убейте доктора.
Maten al médico.
Но хоть убей, я не могу понять почему.
Pero por mi vida, no puedo entender por qué.
Да убей же ты их наконец!
¿ Los enterrarás ya?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]