Убирайтесь с дороги traducir español
34 traducción paralela
Убирайтесь с дороги, мадам!
- ¡ Apártese! - ¡ Apártese, señora!
Убирайтесь с дороги!
¡ Fuera de mi camino!
Убирайтесь с дороги!
¡ Quítate!
Убирайтесь с дороги, птицы.
Salgan de mi camino, aves.
Эй, убирайтесь с дороги, блядь!
¡ Sal de mi camino!
- Убирайтесь с дороги.
¡ Fuera de mi camino!
Убирайтесь с дороги!
! Fuera del camino!
Убирайтесь с дороги!
¡ Apartaos!
Убирайтесь с дороги!
¡ Salgan de mi camino!
Убирайтесь с дороги!
¡ Salgan del camino!
Ладно, убирайтесь с дороги!
Muy bien, ¡ salid del camino!
Убирайтесь с дороги.
Quítense todos.
Убирайтесь с дороги!
¡ Apártense!
- Мэм, убирайтесь с дороги! - Вы не можете просто так забрать их!
- ¡ Señora, apártese!
Убирайтесь с дороги!
¡ Háganse a un lado! Vaya.
А ну убирайтесь с дороги.
¡ Háganse a un lado!
Убирайтесь с дороги или пострадаете.
Apártate o te haré daño.
Понятия не имею о чем Вы говорите. А теперь убирайтесь с дороги!
No tengo idea de qué está hablando.
А сейчас, убирайтесь с дороги.
Ahora apártate de mi camino.
Убирайтесь с дороги!
¡ Quítate del camino!
Потом приходят они и говорят : "убирайтесь с нашей дороги, индейцы!" Ты представляешь собой прогресс.
Luego los blancos dijeron indio, apartate del camino, representamos el progreso
Убирайтесь к черту с моей дороги!
? Dejadme paso!
Убирайтесь к чертям с дороги.
Fuera de mí maldito camino.
Убирайтесь-ка вы с дороги!
Fuera de mi camino.
С дороги. Убирайтесь!
Muévanse. ¡ Salgan de mi camino!
Убирайтесь с моей дороги, птицы!
¡ Pájaros, fuera del camino!
Убирайтесь с дороги.
¡ Quítense de en medio!
С дороги, убирайтесь!
¡ Muévanse! ¡ Muévanse!
- Что ты собираешься делать, сбить меня с ног? - Ма, убирайтесь с дороги.
- Ma', lárgate de mi camino.
Убирайтесь с дороги.
¡ Salgan del camino!
Эй, убирайтесь, мясо! С дороги!
¡ Estorbos, fuera del camino!
— А ну убирайтесь с моей дороги!
- ¡ Aparta de mi camino!
с дороги 1769
дорогие 156
дорогие друзья 138
дорогие гости 37
дорогие мама и папа 24
дорогие мои 107
дорогие коллеги 16
дороги 83
дорогие братья 16
дорогие возлюбленные 37
дорогие 156
дорогие друзья 138
дорогие гости 37
дорогие мама и папа 24
дорогие мои 107
дорогие коллеги 16
дороги 83
дорогие братья 16
дорогие возлюбленные 37
дорогие сограждане 27
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убирайтесь к черту 16
убирайся вон 45
убираюсь 26
убирайся к черту 32
убираться 19
убирай 27
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убирайтесь к черту 16
убирайся вон 45
убираюсь 26
убирайся к черту 32
убираться 19
убирай 27
убирайся из моей жизни 16
убирайтесь 1276
убирайся из моего дома 157
убирайтесь отсюда 515
убирайся прочь 37
убираемся 23
убирайся с глаз моих 34
убирайся из моего кабинета 21
убирайте 17
убираю 21
убирайтесь 1276
убирайся из моего дома 157
убирайтесь отсюда 515
убирайся прочь 37
убираемся 23
убирайся с глаз моих 34
убирайся из моего кабинета 21
убирайте 17
убираю 21