English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Х ] / Хрен

Хрен traducir español

3,052 traducción paralela
Хрен вам.
Púdranse.
Да один хрен!
- ¡ Es la misma mierda!
Не пойти бы вам на хрен?
¿ Por qué no se van al demonio?
Хрен ли тебе надо?
- ¿ Qué rayos quiere?
Да хрен его здесь уважают.
- Le quieren una mierda.
Мой отец и есть самодовольный хрен, мечтающий увидеть то, что он считает правосудием, так что легкой прогулки.
Mi padre es un imbécil santurrón decidido a ver la justicia aplicada como él quiere, será un día ligero.
Иди на хрен отсюда.
Lárguese.
"Пошла ты на хрен!"
¿ Qué tal "Vete al infierno"?
- Пошли на хрен, мать их! - На хрен!
¡ Los vamos a arruinar!
Иди на хрен отсюда!
¡ Lárgate de aquí!
Хрен с ним.
Es igual. No importa.
Да хрен с ним.
Déjalo.
Что это за хрен?
- Quién es?
Какой там хрен выключил моё грёбаное радио?
Quien cambió mi radio?
Посреди хрен знает чего.
Tierra de nadie. 490 KM.
Хрен его знает, что делают такие люди, как ты.
¿ Quién sabe lo que es un chico como lo haría.
Стой. Хрен на правый борт?
Espera. "Barrotes en la verga".
Хрен под хвост.
... una jodida mierda.
Мне это на хрен не нужно.
Paso de hacer esa mierda.
А тебе какая на хрен разница?
¡ Como si te importara!
Хрен тебе, Биглз.
Y una mierda.
Беру телефон и чувствую, будто мне хрен в метро показали.
Mirar mi celular es como ver a un exhibicionista en el subterráneo.
Хрен ли тут Мусор забыл?
¿ Por qué diablos vino Basura?
Ну и хрен бы с ним!
- Está bien, como sea.
Ладн, хрен с ним.
Está bien, como sea.
Да и хрен с ним.
Que se cague.
Над нами весь, на хрен...
Estamos bajo la puta...
Кто подставляет всех нас, пусть убирается на хрен отсюда.
Cualquier hombre que nos ponga en peligro se va por los tubos.
- Иди на хрен. - Эй, русский, ты как обращаешься с ребёнком?
Vete a la mierda., ¿ Rusos son bastante rudos con el niño verdad?
Отлично, девять. А вот хрен вам. Вас восемь!
Bien entonces ¿ por que hay ocho de ustedes?
Да и хрен с ним, с этим мелководьем.
No es profunda. Entonces navegamos en poco profundo.
- Откуда они, на хрен, взялись?
¿ De dónde salió eso? No sé.
Я тебе сказал, бар закрыт. Так что вали на хрен и приходи завтра!
Te he dicho que está cerrado, así que pírate y vuelve mañana.
Вышиби ему мозги на хрен!
- ¡ Vuélale la puta cabeza!
Увози нас отсюда на хрен!
- ¡ Arranca, joder!
Скажешь мне успокоиться еще один раз и я тебя прикончу на хрен!
¡ Si me dices que me calme otra puta vez, acabo contigo!
( Заткнись ) на хрен!
¡ lmbécil!
- Заткнись на хрен! - Пиздец!
- ¡ Cierra la puta boca!
Хрен отпилишь этой штукой.
¡ No puedo cortar esta mierda!
Какая еще на хрен свадьба?
¿ Qué boda?
Послушай, голубушка... просто отдай нам кольцо и мы уедем отсюда на хрен.
Mira, cielo, devuélvenos el anillo y nos iremos.
Хрен тебе!
¡ Kamazo tú!
Ну, блин, даже если вы старше, да ну и хрен с ним, потому что, ну знаете, здешние цыпы любят дядь постарше.
Quiero decir, incluso si usted es un poco más viejo, eso está bien, amigo. Porque, ya sabes, a las chicas les encanta aquí los mayores.
Хрен не разбудите.
No me despiertes mi polla.
Э, чувак, хрен убери.
Vengan chicos, y pongan sus pollas.
Что, вообще-то : "Хрен его знает".
Lo que, por supuesto, significa "no lo se".
- Хрен его знает.
- No lo sé.
Пошел ты на хрен, Арчи!
¡ Vete al carajo, Archie!
Пошёл на хрен. Пошёл на хрен.
Vete al carajo.
Вы уладили свои разногласия? Будем считать, что да. А теперь погнали на хрен отсюда.
Estamos aquí porque hay una preocupación sobre si ya no tengo el mejor interés en el bufete sino que a cambio me he centrado en intereses personales de ciertos individuos.
Хрен с ним!
¡ Demonios!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]