English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Ч ] / Что за шум

Что за шум traducir español

550 traducción paralela
Да, что за шум? Мои кальсоны!
¡ Mire mis pantalones!
Какие новости? Что за шум?
¿ De qué va esto, chicos?
- Что за шум?
- ¿ Qué pasa ahora?
Что за шум был в твоей комнате прошлой ночью?
¿ Que fue todo ese jaleo de anoche?
Что за шум?
¿ Qué es ese ruido?
Что за шум?
¿ Es qué, este ruido?
- Что за шум?
¿ Qué ruido?
Мама, что за шум?
Mamá, ¿ los estás oyendo?
Что за шум?
¿ Qué fue eso?
- Что за шум, Доктор?
¿ Qué es ese ruido doctor?
Что за шум? Живо взломать дверь, живо!
Cuidado, allí está.
Что за шум?
¿ Que es ese ruido?
Ну что за шум?
¿ Que es ese ruido?
Что за шум?
¿ Qué es todo este alboroto?
Что за шум?
¿ Qué pasa aquí?
Что за шум?
¿ Por qué están peleando?
Что за шум?
¿ Qué ha sido ese ruido?
Что это за шум?
¿ Qué escándalo es éste? ¡ Daos prisa!
Что тут за шум?
¿ A qué viene ese jaleo?
Что это за шум?
- ¿ Qué ruido es ese?
Что это за шум?
- ¿ Y ese ruido?
Мюллер, что там за шум?
Perdone, Mayor.
Что за шум?
- ¿ Por qué tanto alboroto?
Что это за шум?
¿ Cómo se atreve a ir al estudio...? ¿ Qué es ese ruido? No tienes nada que hacer aquí...
Что за игру ты затеяла, что поднимаешь такой шум?
¿ Qué significa este escándalo?
Что за адский шум...
Hay un ruido infernal aquí.
- Что это за шум?
¿ Qué era esa bulla?
- Что это за шум?
¿ Qué diablos pasa?
- Что за шум?
- ¿ Y este alboroto?
Что за странный шум?
¿ Qué cree que haya sido ese ruido?
Что это был за шум?
¿ Qué ha sido ese ruido?
Что тут за шум?
¿ Qué ha pasado aquí?
Что там за шум?
¿ Qué es ese ruido?
что там за шум?
¿ Qué es todo ese alboroto?
Что это за шум?
¿ Qué ruido es ese?
Что там за шум?
- La ciudad está vacía.
Что здесь за шум?
- ¿ Quién anda ahí?
Эй, синьор! Что там за шум?
¿ Qué voces son ésas?
Что это за шум?
¿ Qué es ese ruido?
Что это был за шум?
¿ Qué ruido era eso?
Что там за шум?
¿ Y esa bulla?
Что там за шум с улицы?
¿ Qué es ese ruido ahí fuera?
Что это за шум?
¿ Qué ha sido ese ruido?
- В чем дело, что за шум?
- ¿ Quién arma ese barullo?
- Что это за шум?
- ¿ Qué es ese ruido?
Что это за шум?
Ese ruido otra vez.
Дайте мне послушать, что это за шум.
¡ Dejadme oír qué es lo que pasa!
- Что это за шум?
- ¿ A qué viene este ruido?
Что это был за шум?
¿ Qué fue ese ruido?
Что там за шум? Его сын спятил окончательно!
¿ Qué es todo este alboroto?
Что там за шум?
¡ Qué ruido!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]