Застрелите его traducir francés
28 traducción paralela
Если это необходимо - застрелите его.
Si c'est nécessaire, tirez pour tuer.
Застрелите его!
Butez-le!
Застрелите его!
Tuez-les!
Застрелите его! Застрелите его!
Tuez-le!
Здесь, если вы увидите такого, вы знаете, он опасен и вы застрелите его.
Ici, quand on en voit un, on sait qu'il est dangereux, on le tue.
Кто бы ни пришёл, застрелите его.
Si quelqu'un arrive, vous le butez.
- Если вы застрелите его, погибнут люди.
- Si vous tirez, des gens mourront.
Застрелите его!
Tue le!
Застрелите его, чёрт побери!
Tue le! Merde!
Застрелите его!
Descendez-le!
Застрелите его, сэр.
Tuez le, monsieur. Je vais tenter ma chance.
Спрэгг на развернётся лицом к виселице, застрелите его.
Spragg ne s'est pas retourné, tirez lui dessus.
Если при счёте 10, заключённый не обернётся лицом к виселице, застрелите его.
Si a dix, Le prisonnier ne s'est pas retourné, tuez le.
Я сосчитаю до 10. Если на числе 10, этот человек не обернётся лицом к виселице, застрелите его.
Je vais compter jusqu'à dix, si a dix, cet homme ne s'est pas retourné, tirez lui dessus.
Если на счёте 10, этот человек не повернётся лицом к виселице, застрелите его.
Si à dix il ne s'est pas retourné
Застрелите его, детектив.
Descendez-le, inspecteur.
Застрелите его.
Il tire vers moi... Tue-le.
Застрелите его.
- Un méchant...
Застрелите его, и станете всемирной знаменитостью через 10 минут.
Vous tirez sur cet homme, vous êtes célèbre dans le monde entier en moins de 10 minutes Clarence :
Застрелите его, мы застрелим вас.
Si vous tirez, on répliquera.
- Застрелите его, и я...
- Je crois ce que je vois.
Застрелите его!
Tirez!
Хорошо, выведите его и застрелите.
D'accord, tu peux l'abattre.
Ну, в данном случае, мертвецов. Застрелите меня - я его уроню.
Si vous m'abattez, je l'échappe.
Если вы его застрелите, у вас будет две жертвы.
Si vous lui tirer dessus, vous aurez deux victimes.
Застрелите его, сойдет за убийство.
- Si tu tires, ce sera un meurtre.
если вы его застрелите, детектив Кроуфорд, что прямо за вами, выстрелит вам прямо в затылок.
Si vous le tuez, le detective Crawford, qui est derrière vous, va vous en coller une juste à l'arrière du crâne.
Увидев его, застрелите.
Quand vous le verrez, abattez-le.
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19