Какой номер traducir francés
436 traducción paralela
Вот какой номер у вашего мотоцикла?
Quel est le numéro de votre moto?
- Какой номер у Кипера? - Си Оу 500.
Quel est le numéro de Keefer?
- Пожалуйста, пожалуйста, капрал, а какой номер?
S'il vous plaît, caporal, quelle... quelle est la taille?
Какой номер у доктора Саттона?
Quel est le n ° du Dr Sutton?
Какой номер лечебницы? Я посмотрю.
Quel est le numéro du sanatorium?
Простите, какой номер комнаты м-с Рамирез?
Excusez-moi, quel est le numéro de chambre de Mme Ramírez?
Какой номер квартиры?
Quel est le numéro de l'appartement?
Какой номер вы набираете?
- Quel numéro demandez-vous?
Если это вас не затруднит. - Какой номер, вы говорите?
- Le numéro de la voiture, c'est quoi?
Какой номер?
Quel numéro?
Эй, Франко, какой номер?
Accélère, Franko!
Какой номер телефона?
Quel numéro?
- Какой номер?
Réfléchissez.
Какой номер у этой машины?
Quel est le numéro de cette voiture?
- Какой номер у двигателя?
- Le numéro du moteur? - Allez-y!
Какой номер, мсье?
Quel numéro, monsieur?
Как это, какой номер?
Comment ça quel numéro? eh ben oui!
- Какой номер хочешь, Твист!
Choisis ton numéro, Twist!
- Какой номер "Иберии"?
- Quel est le numéro d'Iberia?
- Какой номер квартиры?
- Quel appartement?
Итак, какой номер вам нужен?
Bon, quel genre de chambre veux-tu?
- Какой номер? - 301.
- Quel numéro?
- Какой номер?
- Son numéro?
- Какой номер?
- Quoi? - T'as pris le numéro?
Какой у вас номер, сэр?
Votre numéro de chambre?
Отправьте наши вещи в самый маленький номер, какой у вас есть.
Mettez nos affaires dans la plus petite mansarde.
- Какой номер у ее комнаты?
- Le numéro de sa chambre?
И когда я говорил им, что это моя жена, они отвечали : "Да брось, ни у кого не может быть такой жены. Какой у неё номер телефона?"
Quand je répondais que c'était ma femme, ils refusaient de me croire et réclamaient ton numéro.
Какой у него номер?
Téléphone?
А во-вторых... какой у вас номер телефона?
Votre numéro?
А какой у него серийный номер?
Le vernis est frais. Je veux juste voir le numéro.
- Какой это номер?
- Quel numéro est-ce?
Какой твой номер?
Rappelez-moi votre numéro?
- Какой здесь номер?
- C'est quoi le numéro?
- Какой там номер? - Он есть в справочнике.
Le numéro est dans l'annuaire.
Какой у него номер телефона?
Quel est le numéro?
Какой номер у человека, который ставит эту пьесу?
Donne-moi le numéro du gars qui monte la pièce.
- Какой это номер?
- Quelle chambre? - 463.
Какой у него номер?
Son numéro?
Какой там номер?
Tu as le numéro?
Ну-ка посмотрим... какой у него номер телефона?
Voyons un peu, quel est son numéro?
Спагетти, бутылка вина. На какой номер? - 89.
Gagnez un poulet pour 100 lires!
– Какой у него номер?
Quel est son numéro de chambre?
Какой у нее номер?
Quel numéro?
- Какой у него номер был?
Le numéro?
Лучше я позвоню. Какой у вас номер?
J'y travaille uniquement le dimanche.
Значит, к нему не должно более обращаться как "Номер Шесть" или какой бы то ни было номер.
On ne doit donc plus parler de lui comme le numéro 6 ou tout autre chiffre.
- Какой ваш номер?
- Votre numéro? - Quoi?
- Машина номер 2, какой модели этот Шевроле?
J'entre là. Voiture 2, quel modèle, la Chevrolet?
Какой у нее номер?
quelle chambre?
- Какой номер?
- Quel numéro?
номер телефона 84
номер счета 20
номер машины 28
номер не определен 16
номер 2146
номерной знак 44
номер один 276
номер дома 23
номер социального страхования 17
номере 24
номер счета 20
номер машины 28
номер не определен 16
номер 2146
номерной знак 44
номер один 276
номер дома 23
номер социального страхования 17
номере 24
номера 150
номера телефонов 23
номер три 159
номеров 29
номер два 242
номеров нет 24
номер семь 41
номер пять 89
номер девять 28
номер первый 22
номера телефонов 23
номер три 159
номеров 29
номер два 242
номеров нет 24
номер семь 41
номер пять 89
номер девять 28
номер первый 22
номер четыре 73
номер значка 22
номер восемь 34
номер шесть 116
какой сегодня день недели 22
какой ужас 681
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
номер значка 22
номер восемь 34
номер шесть 116
какой сегодня день недели 22
какой ужас 681
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой ты милый 40
какой кошмар 262
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой ты человек 23
какой позор 261
какой я есть 161
какой красивый 75
какой ты милый 40
какой кошмар 262
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой ты человек 23
какой позор 261
какой я есть 161
какой красивый 75
какой смысл 205
какой ты злой 16
какой адрес 122
какой же 94
какой сюрприз 759
какой у тебя план 104
какой ты 110
какой вопрос 76
какой парень 100
какой приятный сюрприз 423
какой ты злой 16
какой адрес 122
какой же 94
какой сюрприз 759
какой у тебя план 104
какой ты 110
какой вопрос 76
какой парень 100
какой приятный сюрприз 423