Миссис м traducir francés
89 traducción paralela
Расскажите, миссис М.
Dites-leur, Mme M.
Добро пожаловать домой, м-миссис Макэвой.
Bienvenue chez vous, M-Mme McAvoy.
Ты можешь отвести М-Джея к Миссис МакКласки?
Tu peux emmener MJ chez Mme McCluskey?
- А где миссис М?
Et où est madame M.?
И вам того же, миссис М.
- Vous de même, Mme M.
Вы просто великолепны, миссис М.
Vous êtes génialee, Mme M.
Миссис М?
Mme M?
Здравствуйте, миссис М.
Ça va, Mme M.
" Миссис М. Уинтерхолдер,
À Mme M. Winterhalder,
Миссис М. сказала, что ты здесь.
Mme M m'a dit que tu serais là.
Только вы превращаете уборку в военные действия, миссис М.
Vous êtes la seule à pouvoir faire le ménage comme un acte de guerre.
Его заботой будут только церковь и приход, миссис М.
L'église et la paroisse seront ses seules préoccupation.
Спасибо, миссис М., вы бесконечно удивительны.
Merci, vous êtes infiniment merveilleuse.
Вы работаете горничной неполный рабочий день у м-ра и миссис Денвер... а также у мистера и миссис Брайан Маллен... В квартире наверху, в том же здании.
Vous travaillez à temps partiel comme domestique pour M. et Mme Denver... et aussi pour M. et Mme Brian Mullen dans un autre appartement de l'immeuble.
Хочу вас представить. Мисс Фрисби, м-р Эленби, миссис Скотт. - Миссис Скотт.
Cary, Je te présente Mlle Frisbee et M. Allenby.
Это м-ру Райзману подарила миссис Вандербильт.
C'est un cadeau de Mme Vanderbilt.
Я извиняюсь за задержку, но м-р Салтонсталл упал в выгребную яму миссис Коатс.
On a été retardés. M. Saltonstall est tombé dans la fosse septique.
- Миссис Хоббс. М-р Салтонсталл. - Моя дочь Кети.
Mme Hobbs et ma fille, Katy.
А для меня важно, м-р Латура, для меня и миссис Триллинг непосредственно.
Vous permettez! Ca nous intéresse beaucoup ma femme et moi.
С 6-го марта по 1 2-е июня... я наблюдал за миссис Коул по поручению м-ра Коула.
Du 6 mars au 12 juin, j'ai surveillé Mme Cole à la demande de M. Cole.
Например : " М-р Фолк, не правда ли, что вы и миссис Коул...
"M. Falk, " n'est-il pas vrai que Mme Cole et vous
М-р Фолк, буду ли я прав, если скажу... что ваши отношения с миссис Коул являются чисто профессиональными?
M. Falk, serait-il exact de dire que vos rapports n'étaient que professionnels?
Миссис Уилсон, катастрофа. Я только что выяснила... что м-р Вейссман не ест мясо, и я не знаю, что делать.
M. Weissman ne mange pas de viande
ээ, миссис Несбитт, м-р Несбитт.
Mme Nesbitt, M. Nesbitt
Нет, миссис Крофт. С м-ром Пробертом.
- Non, M. Probert
- Миссис Ламберт, Карсон Дайл был уничтожен в 98-м году.
Mme Lambert,
Тьı же знаешь, он стал набожньıм после того, как спас миссис Хоуперн и Кэтти.
Tu sais comme il est devenu croyant après avoir sauvé Mme Halpern et Katie.
'м. " наете, миссис — олис, ћм, мне действительно нравитс €, когда мы вместе, но, мм, ну, вы знаете, мне - мне надо выполн € ть свою работу, и € не могу позволить себе потер € ть эту работу.
Vous savez quoi, Mme Solis. j'aime vraiment beaucoup quand on se voit mais il faut que je fasse mon travail et je ne peux pas me permettre de perdre mon travail ici.
- М-р и миссис Биллингз! Они подъезжают.
Monsieur, madame, ils arrivent!
Миссис Картман, нас окончательно достало поведение вашего сына, м-кей?
Mrs. Cartman, nous en avons assez du comportement de votre enfant, m'kay?
— кажи "доброе утро" твоим гост € м ƒоброе утро, мама доброе утро миссис..
Entre et dis bonjour à tes invités. Bonjour, mère. Bonjour madame...
Ленард, могу я представить, прямой эфир из Дели, доктор и миссис В.М.Кутраппали.
Je te présente, en direct de New Delhi, Dr et Mme V. M. Koothrappali.
М-р и миссис Томас Ховард с двумя детьми и их кузеном Чарльзом Джонсоном прибыли в церковь Второго пришествия на десятичасовую службу.
M. et Mme Thomas Howard, leurs deux enfants et leur cousin Charles Johnson allèrent à l'église presbytérienne pour assister à l'office de 10 heures.
Ваш сын был в его доме, миссис Брехт, так что м-р Тернер может выдвинуть обвинение, если захочет.
Votre fils était chez lui, Mme Brecht, alors oui, M. Turner peut porter plainte s'il le souhaite.
М-р и миссис Авасти, родители Ишана.
Mr et Mme Awasthi, les parents d'Ishaan.
Привет, миссис Гуггенхайм.
Mme Guggenheim!
Вы очень добры, миссис Клейм.
Allez. Vous êtes un amour.
- м-ру и миссис Бойд?
Boyd.
Что ж, я дyмаю, этот метод можно считать yспешньıм, Что скажете, миссис Парсонс?
J'en déduis que c'est une réussite, qu'en dites-vous?
Здравствуйте, миссис М.
Bonjour.
М-Миссис. Баба Яга?
Mme Yaga?
Здрасти, миссис Аржент м, вы понятия не имеете кто я
Bonjour, Mme Argent... Vous ne savez pas qui je suis. Je suis un ami de votre fille.
Давай поженимся завтра в Вегасе, во время твоей поездки, потому что я хотела стать миссис Даг Гуггенхайм... еще вчера!
Allons nous marier à Vegas demain pendant ton voyage, parce que je veux être Mme Doug Guggenheim... Tout de suite!
Пойдемте, миссис Гуггенхайм.
Venez, Mme Guggenheim.
Ну кто? миссис Фрэйм
Ouais, mais qui?
Миссис Логан, мы разговаривали с... одним вашим знакомым - мэром округа Брайм Роджером Ридли.
Mme.Logan, nous avons parlé avec une... une connaissance à vous Le Superviseur du compté de Brime Roger Ridley.
Аксель, в 6-м классе английский у тебя вела миссис Дэннер?
Axl, t'avais Mrs Danner en anglais en sixième?
Здравствуйте, миссис Фрэйм.
Bonjour mme Frame.
Отведи миссис Томпсон в Бленхейм.
Conduis Mme Thompson au Bleinheim.
М-р и миссис Хьюз, я Джордж Делуа.
M. et Mme Hughes, je suis Georges Deloix.
- Это м-р и миссис Хьюз, верно? - Да.
M. et Mme Hughes, c'est bien ça?