Миссис миллер traducir francés
73 traducción paralela
- Где миссис Миллер - Она внутри.
- Où est Mme Miller?
- Здравствуйте миссис Миллер. - О, Гловс.
Bonjour, Mme Miller.
Миссис Миллер, перестаньте плакать.
Voyons, arrêtez de pleurer.
Миссис Миллер вышла на несколько минут и когда я спустилась получить цветы, что ты передал мне, его уже не было.
Mme Miller est partie, je suis descendue chercher tes fleurs,
- Может, ты дашь ответить миссис Миллер?
Maman, tu veux bien laisser parler Mme Miller?
Здесь пара сотен для миссис Миллер.
Voici 200 $ pour Mme Miller.
Я никогда не встречала миссис Миллер, но он был очень приятным человеком
Je n'ai jamais rencontré Mme Miller, mais lui était d'une rare gentillesse.
Как поживаете, миссис Миллер?
Comment allez vous, madame Miller?
Миссис Миллер?
Mme Miller?
Миссис Миллер, у вашего мужа была депрессия?
Bien, Ms. Miller. Votre mari était-il dépressif?
Миссис Миллер, у вас красивый дом.
Vous avez une maison adorable.
Все в порядке, миссис Миллер.
Ce sera tout, Mrs.
Итак... это ваша машина, миссис Миллер?
Donc, c'est votre voiture, Mme Miller?
- Миссис Миллер исследовали слух и неврологический статус, мы не можем найти ничего, что объяснило бы, почему она слышит пение.
Donc, Mme Miller a réussi tous les tests ORL et neurologiques. On ne trouve rien qui puisse expliquer pourquoi elle entend de la musique.
Миссис Миллер Нам нужен образец вашего стула
Salut Mme Miller, nous avons besoin d'un échantillon de selles.
Я уделю Вам целую ночь внимания миссис Миллер.
Vous aurez mon attention, toute la nuit, Mme Miller!
Миссис Миллер!
Mme Miller!
Миссис Миллер. Всего одни вопрос.
– Poussez-vous, les gars.
Миссис Миллер!
Mme Miller.
Миссис Миллер.
Mme Miller.
Скажите миссис Миллер, когда вы в последний раз видели мужа?
Quand avez-vous vu votre mari pour la dernière fois?
Николаса. Это миссис Миллер?
Madame Miller?
- Миссис Миллер?
- Madame Miller? - Oui.
Миссис Миллер, у нас, кажется, проблема.
Il se peut que nous ayons un problème.
Меня интересуют только поступки, миссис Миллер.
Seuls les actes comptent pour moi.
Сегодня утром, до беседы с миссис Миллер, я сочла необходимым позвонить в ваш бывший приход.
Ce matin, avant de parler à madame Miller, j'ai appelé votre dernière paroisse.
У него был вопрос насчёт Мак-Кейба и миссис Миллер.
Il avait une question sur John McCabe.
И здесь мы имеем миссис Миллер и мистера Ходжеса.
Et là, nous avons Mme Miller et M. Hodges.
Мне надо спросить миссис Миллер, нашу экономку.
Je demanderai à Mme Miller, notre gouvernante.
Я сделал миссис Миллер укол, и кровотечение остановилось.
J'ai donné à Mme Miller une injection pour stopper l'hémorragie.
Я думаю, это дело касается только мистера и миссис Миллер, не так ли?
C'est une question de nature privée entre M. et Mme Miller.
Похоже, Уилфред, учуял, что миссис Миллер скоро не станет.
Wilfred peut sentir que Mme Miller va nous quitter. Je vais appeler sa famille.
Миссис Миллер все еще жива.
Mme Miller n'est pas décédée.
А теперь если позволите, я должен проводить душу миссис Миллер к вратам рая... или ада
Si tu veux bien m'excuser, je dois escorter l'âme de Mme Miller au paradis. Ou en enfer...
Мы слушали саундтрек Леонарда Коэна к фильму "Маккейб и миссис Миллер", чтобы найти вдохновение.
Et nous avons écouté la partition de ce Léonard Cohen qu'il a fait pour McCabe Mrs. Miller pour l'inspiration.
Миссис Миллер, отвечаю, что я прослежу, чтобы Ник вылетел вовремя.
Madame Miller, je vous ai dit, j'amènerai Nick pour son vol à temps.
В чем дело, миссис Миллер?
Quoi de neuf Madame Miller? Oui, oui.
Привет, как дела, миссис Миллер?
Hey, quoi de neuf Madame Miller?
- Миссис Миллер?
- Madame Miller?
Миссис Миллер сказала, где будет вечером?
Mme Miller a dit où elle allait ce soir?
Миссис Миллер, насколько, бл.., по-вашему, я глуп? Он никому не навредил.
Madame Miller, est-ce que vous croyez vraiment que je suis stupide à ce point-là? Tu n'as lésé personne.
Ради бога, не нужно мне демонстрировать свою утробу, миссис Миллер.
Oh, s'il vous plait ne me montrez pas votre ventre, Mme Miler.
Здравствуйте, миссис Миллер. Я красотка.
Bonsoir, mme Miller, je suis la jolie fille...
Да, зря я ласкала грудь миссис Миллер.
J'ai eu tort de caresser les seins de Mme Miller.
Мистер и миссис Миллер?
M. et Mme Miller?
- Подождите, подождите, миссис Миллер, не плачьте. - Не знаю.
Ne pleurez pas.
Как там миссис Миллер?
Comment va Mme Miller?
Это Дэнни Миллер, а это Джеми Шелгроув, миссис Кардос.
Voici Danny Miller et Jamie Shellgrove.
Миссис, я привел безбилетника, о котором говорил мистер Миллер.
J'ai ce passager clandestin dont M. Miller vous a parlé.
Миссис Миллер - моя жена.
C'est ma femme.
Добрый день, миссис Кларк-Миллер.
Bonjour Mme Clark-Miller.
миллер 546
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис браун 109
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис дойл 108
миссис лэмперт 52
миссис солис 69
миссис пирс 75
миссис браун 109
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис дойл 108
миссис лэмперт 52
миссис солис 69