English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Н ] / Не выражайся

Не выражайся traducir francés

27 traducción paralela
Барт, не выражайся.
Bart, pas de gros mots.
Не выражайся перед книгой, ладно?
Ne jure pas devant.
Не выражайся!
Un peu de respect, fiston.
- Стоп не выражайся.
- Arrête avec tes rimes.
Дай пять! При мне так не выражайся, это мерзкий расизм.
Parle pas ainsi devant moi.
- Не выражайся, мама!
À reformuler, maman.
- Дана, не выражайся!
- Ton langage.
( Робби : ) Не выражайся.
Pas de gros mots!
Пожалуйста, больше никогда так не выражайся.
S'il te plaît, ne dis jamais des choses comme ça.
Эй, не выражайся!
HENNISSEMENT Eh, reste poli.
Больше не выражайся так при мне
Ne dis pas ça en ma présence, plus jamais.
Эдит, не выражайся.
Edith! Je n'aime pas que tu jures.
- Мам, не выражайся.
Maman, ne jure pas.
не выражайся о, извини
Ton langage! Hein? désolé.
Не выражайся в присутствии Джордана.
Utilise pas ce mot devant Jordan.
- Не выражайся. - 1071, детка.
Surveille ton langage devant les enfants!
Не выражайся.
Tu as une famille factice.
- Не выражайся, Мишель! - Да. Спокойной ночи!
Je prends le contrat et je récupère notre pays.
Не выражайся. Не перед бабушкой.
Surveille ton langage, la grand-mère est là.
- Не выражайся!
- Ton langage!
Не выражайся.
Pas de gros mots.
Болван! Ты выражайся поаккуратнее. Мы с тобой на одной доске не плавали.
Tu me parles meilleur, on n'a pas shapé les planches ensemble.
Не выражайся.
Surveille ton langage.
И ты не выражайся, Мэгги.
Surveille aussi ton langage, Maggie.
- Не выражайся.
Lana, au cas où tu n'aurais pas
Мишель, не выражайся!
C'est vrai, la magnifique géante!
- Не выражайся.
Je suis vraiment génial!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]