Не выражайся traducir francés
27 traducción paralela
Барт, не выражайся.
Bart, pas de gros mots.
Не выражайся перед книгой, ладно?
Ne jure pas devant.
Не выражайся!
Un peu de respect, fiston.
- Стоп не выражайся.
- Arrête avec tes rimes.
Дай пять! При мне так не выражайся, это мерзкий расизм.
Parle pas ainsi devant moi.
- Не выражайся, мама!
À reformuler, maman.
- Дана, не выражайся!
- Ton langage.
( Робби : ) Не выражайся.
Pas de gros mots!
Пожалуйста, больше никогда так не выражайся.
S'il te plaît, ne dis jamais des choses comme ça.
Эй, не выражайся!
HENNISSEMENT Eh, reste poli.
Больше не выражайся так при мне
Ne dis pas ça en ma présence, plus jamais.
Эдит, не выражайся.
Edith! Je n'aime pas que tu jures.
- Мам, не выражайся.
Maman, ne jure pas.
не выражайся о, извини
Ton langage! Hein? désolé.
Не выражайся в присутствии Джордана.
Utilise pas ce mot devant Jordan.
- Не выражайся. - 1071, детка.
Surveille ton langage devant les enfants!
Не выражайся.
Tu as une famille factice.
- Не выражайся, Мишель! - Да. Спокойной ночи!
Je prends le contrat et je récupère notre pays.
Не выражайся. Не перед бабушкой.
Surveille ton langage, la grand-mère est là.
- Не выражайся!
- Ton langage!
Не выражайся.
Pas de gros mots.
Болван! Ты выражайся поаккуратнее. Мы с тобой на одной доске не плавали.
Tu me parles meilleur, on n'a pas shapé les planches ensemble.
Не выражайся.
Surveille ton langage.
И ты не выражайся, Мэгги.
Surveille aussi ton langage, Maggie.
- Не выражайся.
Lana, au cas où tu n'aurais pas
Мишель, не выражайся!
C'est vrai, la magnifique géante!
- Не выражайся.
Je suis vraiment génial!
не выдумывай 80
не выспался 24
не выпендривайся 32
не вынуждай меня 59
не выводи меня 22
не выйдет 529
не выйду 25
не вы 336
не выходя из дома 17
не выбрасывай 18
не выспался 24
не выпендривайся 32
не вынуждай меня 59
не выводи меня 22
не выйдет 529
не выйду 25
не вы 336
не выходя из дома 17
не выбрасывай 18
не выходите 49
не выходит 102
не выводи меня из себя 16
не вышло 147
не выходи 98
не выход 53
не выше 26
не выключай 40
не высовывайся 168
не высовываться 43
не выходит 102
не выводи меня из себя 16
не вышло 147
не выходи 98
не выход 53
не выше 26
не выключай 40
не высовывайся 168
не высовываться 43