Новые ботинки traducir francés
54 traducción paralela
И новые ботинки получишь тоже.
Et une paire de chaussures neuves.
Я так хотел себе новые ботинки.
J'avais envie d'avoir des souliers.
Попросит у меня новые ботинки, а я ему : "Мне очень жаль, но ты должен ходить в старых ботинках, ты - новенький".
Il veut de nouvelles chaussures et je lui dis : Désolé, monsieur, usez de vos vieilles godasses, parce que vous êtes nouveau.
Новые ботинки.
Nouvelles chaussures.
Лио, ты хочешь новые ботинки?
Tu veux de nouvelles chaussures?
- Новые ботинки.
- Nouvelles chaussures.
А Лио нужны новые ботинки!
Leo a besoin d'une paire de chaussures. D'accord.
Черт! Мои новые ботинки.
Merde, ces chaussures sont neuves.
- Новые ботинки Тимберлэндс?
Des nouvelles Timberland?
Скоро у нас будут деньги на новые ботинки и пальто, ветчину, капусту, картошку на ужин. На электричество и, может, даже на отдельный унитаз, как в Америке.
On aurait assez d'argent pour acheter des vêtements, du jambon, du chou et des patates, l'électricité et peut-être des W.
Какие смешные новые ботинки.
Les belles chaussures neuves!
Ну, ладно, ты и твои новые ботинки поможете мне убрать на шестом этаже.
Bien, avec tes chaussures neuves, tu vas m'aider au 6è ce soir.
Новые ботинки. Плохое кровообращение.
Nouvelles Chaussures.
На что я куплю себе новые ботинки?
Comment pourrais-je m'offrir de nouvelles chaussures?
На что же я куплю себе новые ботинки?
Comment vais-je m'offrir mes nouvelles chaussures?
Мне нужны новые ботинки!
Faudra que j'achéte de nouvelles chaussures.
Прошу вас, кто-нибудь, подкиньте мне деньжат на новые ботинки?
- Oh, je ne... - Je ne l'ai même pas allumée.
Прошу вас, кто-нибудь, подкиньте мне деньжат на новые ботинки?
J'aurais besoin d'argent pour acheter des chaussures.
Это что? Новые ботинки?
Est-ce qu'ils sont neufs?
Ты купила ей новые ботинки?
Tu lui as acheté de nouveaux patins?
Новые ботинки?
Des bottes neuves?
Теперь я отрастил бородку. Еще я купил новые ботинки. Я ваш босс.
Maintenant j'ai une barbe, des nouvelles chaussures, et je suis votre patron.
Может, ты хочешь купить мне новые ботинки?
De nouvelles chaussures aussi?
Сначала может быть непривычно. Может немного жать, как новые ботинки.
Ça va faire un peu mal, comme des chaussures neuves.
Как новые ботинки.
Comme des chaussures.
ќтлично, как раз купил новые ботинки.
Tant mieux. Ils sont neufs.
Что, новые ботинки? Итальянская кожа?
Tu as des nouvelles bottes?
- Вчера я ездил в Коттонвуд. Купил эти новые ботинки.
Donc hier, je suis allé à Cottonwood, pour acheter des chaussures de marche.
Новые ботинки были бы кстати.
De nouvelles bottes seraient utiles.
Вот новые ботинки, а вот ситуация, которая не мешает мне изучать самого себя.
Et maintenant, de nouvelles chaussures, une situation qui me départage de mon autre moi ici.
Итак, новые ботинки, костюм и приличная шляпа.
Des bottes neuves, un manteau et un chapeau correct.
И ради бога, купи новые ботинки.
Achète-toi de nouvelles bottes, pour l'amour.
Каждый месяц его отец присылал 200 долларов на комиксы, новые ботинки и все такое.
Tous les mois, son père envoyait 200 $. Pour qu'il s'achète des trucs, BD, chaussures.
- Да? Я как раз покупал новые ботинки и вспомнил что не хотел давать тебе те сто долларов.
Ha- - j'étais dehord en train d'acheter de nouvelles chaussure et je me suis souvenu que je ne voulais pas te donner ces 100 $.
Поэтому я купил новые ботинки.
La barre est haute.
у меня новые ботинки! )
Ciao, bella, ho scarpe nuove!
И что мне теперь делать? У меня нет денег на новые ботинки.
Je n'ai pas assez d'argent pour acheter de nouvelles bottes
Когда и шагу не ступишь, чтобы кто-то не заблевал зелёным пивом твои новые ботинки?
A laquelle un homme ne peut pas faire 3 pas sans que quelqu'un ne vomisse de la bière verte sur ses nouvelles mocassins Tod's?
Взгляни на свои новые ботинки.
Regarde tes adorables chaussures neuves.
У тебя новые ботинки?
Vous avez de nouvelles bottes?
Новые ботинки все в крови.
Des pompes toutes neuves!
Это новые ботинки?
Ce sont de nouvelles bottes?
- Нужны новые ботинки.
Il te faut de nouvelles bottes.
Потому, что детям нужнее новые ботинки.
Les gosses ont besoin de godasses!
У меня новые ботинки.
Ces bottes sont neuves.
Тот же пиджак, те же ботинки. Ботинки сравнительно новые.
Les bottes sont neuves.
совершенно новые тенисные ботинки чищенные и ухоженные, глубокие и бьющие, удовлетворен и обут, пижон и вор.
Baskets flambant neuves, entretenues, trempées et battues, convenables et éreintées, sans valeur et pillées.
У них новые крепкие ботинки, и это земли Уорвика
Ils ont de nouvelles et solides bottes et ce sont les terres de Warwick.
Позвони им, и они вышлют новые походные ботинки на твою следующую остановку.
Vous appellez, et on va vous envoyer vos nouvelles bottes au prochain arrêt.
Новые правила, сапожник Найдешь мои ботинки завтра или очень быстро воссоединишься с мамашей,
Nouvelle règle, cordonnier, tu trouves mes chaussures pour demain, ou tu vas être réuni avec ta mère vraiment vite.
Эй, это новые ботинки.
Je viens d'acheter ces chaussures.
ботинки 111
новые 106
новые друзья 37
новые горизонты 25
новые соседи 20
новые люди 27
новые направления 79
новые правила 53
новые 106
новые друзья 37
новые горизонты 25
новые соседи 20
новые люди 27
новые направления 79
новые правила 53