Она умерла при родах traducir francés
18 traducción paralela
Она умерла при родах своего 10-го дитя.
Elle mourut en accouchant de son dixième enfant.
Я думал, она умерла при родах.
Je croyais qu'elle était morte en couche.
Она умерла при родах.
Elle est morte en couches.
Она умерла при родах.
Elle est morte quand il était bébé.
Она умерла при родах.
Et elle est morte en accouchant.
Она умерла при родах.
Elle est morte en lui donnant naissance.
Была еще сестра, но она умерла при родах.
On a eu une sœur, mais morte née.
Они говорили, что у меня нет матери, что она умерла при родах.
Je n'aurais pas de mère, mode à ma naissance.
К сожалению, она умерла при родах ( праматерь Рахель ).
Morte en couches.
Она умерла при родах.
Elle est morte en accouchant.
Она умерла при родах.
Ma femme est morte en donnant naissance.
- Но она умерла при родах
Mais elle est morte en couches
Слава Богу, твоя мамаша померла при родах, потому что она бы сейчас умерла от стыда.
Heureusement que ta mère est morte en couche. Elle serait morte de honte en te voyant.
- Где она сейчас? - Умерла при родах.
- Où est-elle maintenant?
Она умерла два года спустя, при родах.
Elle est morte deux ans après lui, en couches.
Она умерла при родах.
Morte en couches.
Потому что она была наркоманкой, которая умерла при родах, а он бросил меня у пожарной части, потому что, наверное, не мог придумать лучшего клише.
Ma mère était accro au crack, morte en accouchant, et lui m'a abandonné devant les pompiers parce qu'il avait rien trouvé de plus cliché.
она умерла 1294
она умерла из 45
она умерла в 19
она умрет 231
она умрёт 121
она убьет меня 53
она убьёт меня 17
она умирает 300
она уже ушла 60
она ужасна 107
она умерла из 45
она умерла в 19
она умрет 231
она умрёт 121
она убьет меня 53
она убьёт меня 17
она умирает 300
она уже ушла 60
она ужасна 107
она улыбается 63
она ушла 975
она уехала 230
она устала 83
она уже дома 16
она уснула 58
она узнала 93
она умная 138
она умна 111
она утверждает 144
она ушла 975
она уехала 230
она устала 83
она уже дома 16
она уснула 58
она узнала 93
она умная 138
она умна 111
она утверждает 144
она уже здесь 80
она утонула 49
она уходит 136
она уверена 73
она у меня 151
она у тебя 64
она удивительная 71
она убийца 49
она уже 53
она убегает 54
она утонула 49
она уходит 136
она уверена 73
она у меня 151
она у тебя 64
она удивительная 71
она убийца 49
она уже 53
она убегает 54