Опишите его traducir francés
31 traducción paralela
- Опишите его.
- Décrivez-la.
Опишите его форму, прежде чем обрабатывать.
Notez les paramètres de base avant de commencer.
Сосредоточьтесь на объекте, опишите его, как можно подробнее.
Concentrez-vous.. .. sur un objet, décrivez-le avec précision.
Потрогайте свой член, доктор Трой и опишите его мне
Caressez-vous la bite et décrivez vos sensations.
Опишите его
- Il faisait quoi?
- Хорошо, опишите его.
- Vous me le décrivez?
- Опишите его мне.
Décrivez-le moi?
Опишите его.
Décrivez-le.
Ваш заключенный. Опишите его.
Votre prisonnier... décrivez-le.
- Опишите его. - Это был автомобиль...
- "C'était un bâtard de Noir." - " Nous envoyons une voiture.
Этот парень. Опишите его.
Alors dites-moi, ce gars, à quoi il ressemble?
Опишите его.
Quel genre de lac?
Опишите его.
Décrivez-nous ce Sugar.
Опишите его.
Alors, donnez-moi une description.
Опишите его.
Décris-le.
Опишите его, санитара.
Décrivez-moi ce garde-malade.
- Парень на углу, опишите его.
- Le gars dans l'angle, décrivez-le.
- Опишите его.
- Décrivez-le.
- Опишите его.
- Je n'en ai eu qu'un bref aperçu.
Опишите мне его внешность.
- Non, Physiquement...
- Хорошо, опишите мне его.
Allez-y, décrivez-le-moi. Comment?
Опишите мне, что чувствуют ваши руки, когда вы касаетесь его.
Faites-moi un dessin. Que ressentent vos mains quand vous la touchez...
Опишите его.
Décrivez-le moi.
Опишите его. Примерно моего роста.
- Il fait ma taille.
Опишите мне его, пожалуйста.
Décris-la-moi, s'il te plaît.
Пожалуйста, опишите обвиняемого, когда вы его увидели.
Pouvez vous expliquer à la défense quand êtes-vous entré dans la maison?
Опишите тату на его пояснице.
Décrivez le tatouage dans son dos.
- Может вы хоть опишите мне его?
Est-ce que quelqu'un pourrait au moins me la décrire?
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его отец 295
его сын 143
его нет в городе 21
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его отец 295
его сын 143
его нет в городе 21
его не будет 57
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19