Победа или смерть traducir francés
25 traducción paralela
Победа или смерть?
Qui remportera la victoire?
Победа или смерть!
La victoire ou la mort!
Победа или смерть.
Vaincre ou mourir!
Победа или смерть! ( Или : "Пусть я умру, если дрогну в бою." Que trépasse si je faiblis! )
Que trépasse si je faiblis!
Так угодно богу! Победа или смерть!
Que trépasse si je faiblis!
Он также крикнул "Победа или смерть!", а это девиз Годфруа Смелого, первого графа. Это девиз нашей семьи.
"Que trépasse si je faiblis" est la devise de notre famille.
55 секунд. Победа или смерть. На счёт два.
Tout le terrain en 55 secondes.
Победа или смерть.
La victoire ou la mort.
Победа или смерть!
La victoire ou la mort.
Победа или смерть!
- C'est un combat à la mort!
Победа или смерть!
On doit combattre.
И у всех есть игра "Победа или смерть".
Et ils ont tous "win or die". ( gagne ou meurt )
Пароль : "Победа или смерть".
Le mot de passe : "la victoire ou la mort."
Только победа или смерть!
Seulement la victoire ou la mort!
Победа или Смерть.
la victoire... ou la mort.
Знаменитое письмо Трэвиса "Победа или смерть".
- La célèbre lettre "Victoire ou Mort" de Travis.
( Победа или смерть!
( La Victoire ou la Mort!
Победа или смерть!
La Victoire ou la Mort!
Нас ждёт смерть или победа!
Que ce soit la mort ou la victoire!
Нас ждёт смерть или победа!
Que l'issue soit la mort... ou la victoire!
Это смерть или победа, и это довольно чертовски хорошо лучше быть победа.
C'est la mort ou la victoire et il vaut mieux que ce soit la victoire.
Победа или смерть "
"La victoire ou la mort."
победа или поражение 16
или смерть 31
смерть 1366
смерть неизбежна 16
смертью 38
победа 437
победа за нами 22
победа за мной 26
победитель получает всё 23
победитель 317
или смерть 31
смерть 1366
смерть неизбежна 16
смертью 38
победа 437
победа за нами 22
победа за мной 26
победитель получает всё 23
победитель 317