English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ П ] / Поцелуй меня в задницу

Поцелуй меня в задницу traducir francés

76 traducción paralela
Поцелуй меня в задницу!
Baise mon cul!
Если вам неинтересно, отправляйтесь домой и займитесь онанизмом. Поцелуй меня в задницу.
Si tu t'emmerdes, rentre chez toi- - te branler la queue.
Поцелуй меня в задницу.
Mon cul!
"Поцелуй меня в задницу"?
"Va te faire foutre"?
- Поцелуй меня в задницу.
- J'te pisse dessus.
Тогда поцелуй меня в задницу.
Et si je vous dis que vous pouvez vous les carrer au cul?
Прости, но поцелуй меня в задницу.
Et pourquoi pas une petite pipe!
И если удара не последовало : " Все, я его достала, малохерый засранец, поцелуй меня в задницу, малохерый ублюдок!
Et le coup ne vient pas, elle se dit alors : "Je t'ai dans ma poche... espèce de gros connard de petite bite, embrasse mon cul!"
- Поцелуй меня в задницу!
- Lèche ma queue!
Мы должны купить ведро жареной курятины и отправить его Кингу с праздничной открыткой "Поцелуй меня в задницу", а затем мы должны свалить пока не найдём ещё одного короля микрорайона.
On aurait fait livrer au King un morceau de poulet frit, avec une carte où on aurait marqué "embrasse-moi le cul" avant de dégager pour préparer notre prochain coup.
Мы пойдём на одном двигателе. Я хочу, чтобы вы как можно больше экономили горючее. Поцелуй меня в задницу.
On n'utilisera qu'un moteur pour économiser au maximum le carburant.
Поцелуй Меня в задницу.
Baise-moi le cul!
Поцелуй меня в задницу.
Je vais te botter le cul.
Толстуха, поцелуй меня в задницу!
Grosse, mon cul!
Поцелуй меня в задницу, мисс Джонсон.
Je vous emmerde, Mme Johnson. Je vous emmerde, M. Rosenthal.
Поцелуй меня в задницу, идиот!
Et ta soeur?
Смерть, давай-ка поцелуй меня в задницу!
La Mort, tu peux embrasser mon gros cul!
- Чувак, поцелуй меня в задницу.
- Mec, baise mon cul.
- У меня идея. Поцелуй меня в задницу.
Embrasse donc ma burne gauche.
Поцелуй меня в задницу!
Va te faire foutre!
А солнце ему говорит : "Поцелуй меня в задницу, я уже на Западе!"
Et le soleil répond : "Oh fais pas chier, je suis à l'Ouest maintenant."
Поцелуй меня в задницу.
Allez vous faire foutre.
Поцелуй меня в задницу!
Baisez-moi le cul!
Поцелуй меня в задницу.
Baise-moi le cul!
Извиняюсь за мой французский, но как будет "поцелуй меня в задницу" на французском?
Pardonne mon langage, mais va te faire voir.
Поцелуй меня в задницу.
Compte là-dessus.
- Поцелуй меня в задницу. У тебя плохое настроение, когда ты бухаешь.
Tu as une mauvaise attitude quand tu bois.
Никакого огня в камере! - Поцелуй меня в задницу.
Pas de feu dans la cellule!
– Поцелуй меня в задницу!
- Va te faire.
Поцелуй меня в задницу.
Boki... Lèche-moi le cul.
Поцелуй меня в задницу.
Va plutôt te faire foutre.
Поцелуй меня в задницу!
Dis leur merde!
Вроде бы, суть сегодняшнего мероприятия в том, что все судьи - знаменитости? Поцелуй меня в задницу, Джош Гробэн!
Va chier, Josh Groban!
я замещала учителя математики по плану, вы должны проходить алгоритмы давайте начнем с простых поцелуй меня в задницу!
Je remplaçais un prof de maths. alors commençons avec des faciles. - Embrassez mon cul d'abord!
Поцелуй меня в задницу.
Va te faire foutre.
Скажи ему, что мы в центре важного прорыва в деле "Люди против Поцелуй меня в задницу".
Dit lui que nous sommes au milieu d'une importante découverte sur le cas "Les gens contre Baise mon cul"
- Поцелуй меня в задницу!
- Allez vous faire!
- Поцелуй меня в задницу.
- Nucky mon cul.
Поцелуй меня в задницу, фальшивка белая, рэпер недоделанный!
Répète un peu ça, faux rappeur blanc de merde!
Поцелуйте меня в задницу.
Ben, allez vous faire foutre.
Если бы браться Марио не были из столь уважаемой семьи, я бы сказал, "Поцелуйте меня в задницу!" Вы можете приложиться к моему заду.
Si vous n'étiez pas la famille no 3 du crime, je dirais : Mon cul! Alors, mes fesses, messieurs.
Поцелуйте меня в задницу.
Je vous emmerde
Поцелуй меня в широкую задницу, мяч.
Je t'emmerde, balle!
"Скучаете обо мне? Поцелуйте-ка меня в задницу"
Vous m'avez loupé, Et je vous pisse dessus.
Поцелуйте... меня... в задницу.
Parle à mon cul.
"Поцелуй меня в жёлтую задницу"!
"Et mon cul, c'est du canard?"
- Дядя Мартини! Поцелуй меня в задницу, мистер Шахам.
Je vous emmerde, M. Shaham.
Поцелуй меня в задницу, мистер Эстис.
Je vous emmerde, M. Estes.
Поцелуй меня в задницу, мистер Розенталь.
Merde.
Поцелуйте меня в задницу!
Je suis soûlé bien raide!
– Поцелуй меня в задницу, понял?
Tu me lâches les couilles, oui? Allez, on se calme!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]