English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Р ] / Разве это не чудо

Разве это не чудо traducir francés

20 traducción paralela
Разве это не чудо?
Ce n'est pas un miracle?
Он смотрит на нас. Да, разве это не чудо?
L'homme est incapable de créer cela.
Разве это не чудо.
Pas mal, non?
Разве это не чудо?
Impressionnant, non?
Ну разве это не чудо.
Eh bien, si ça c'est pas exitant!
- Разве это не чудо?
- C'est magnifique, n'est-ce pas?
Разве это не чудо?
N'est-ce pas merveilleux?
Разве это не чудо?
Ca, c`est quelque chose!
Разве это не чудо?
Ce n'est pas incroyable?
Эми, разве это не чудо?
C'est pas génial?
Воскрешение для всех, разве это не чудо?
Résurrection à la demande, n'est-ce pas fantastique? Vous n'êtes pas d'accord?
Разве это не чудо?
C'est forcément un miracle. Ça avance?
Ну разве это не чудо - быть шпионом?
C'est fascinant d'être un espion, non?
Разве технология - это не чудо?
C'est beau la technique.
Разве она не чудо? Это идея Билла.
C'est pas sympa ça?
Разве это не настоящее чудо!
C'est pas merveilleux!
Разве это не маленькое'чудо'?
Tu trouves pas ça merveilleux?
Но это "разве не чудо"...
Mais d'après lui, elle est géniale.
Ну разве это не маленькое чудо?
C'est un petit miracle, non?
Разве сейчас ты не думаешь, что это было чудо, что Бог дал нам Пи-Джея?
Ce n'est pas un miracle que Dieu nous ait apporté PJ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]