Ром traducir francés
860 traducción paralela
Самый известный в мире детектив со своим другом, д-ром Ватсоном.
Le détective le plus célèbre du monde avec son ami, le docteur Watson.
- Я пошлю за д-ром Мидом.
- J'appelle le Dr Meade.
Скорее, сюда! Беги за д-ром Мидом.
Va chercher le docteur!
Я видела ее раньше, она разговаривала с м-ром Миллером.
Non. Je l'ai déjà vue discuter avec M. Miller.
Я возьму ром Колинз.
Je vais prendre un cocktail.
- Один ром?
Un seul?
У меня числится Мартин Ром, проживает 357 Курт стрит. Так?
J'ai ici " Martin Rome, 357 Court St.
Мартин Ром еще жив?
Martin Rome est encore en vie?
Что Ром её пытал, душил и убил? ..
Torturer des vieilles dames?
Ром этим не увлекается.
C'est pas le genre de Rome.
Ром, ты слышишь?
Rome, tu m'entends?
Ром, Леггета задержали.
Rome, Whitey Leggett a été arrêté...
Он этого не делал, Ром.
Il n'y est pour rien, Rome.
Ром, ты очень плох, можешь не выкарабкаться.
Rome, t'es dans de sales draps, tu ne vas peut-être pas t'en tirer.
прошу тебя, Ром, просто скажи нам, что был там.
Rome, Dis-nous simplement que c'était toi.
Ром... просто кивни.
Rome... Pas besoin de parler. Hoche la tête.
Ром, послушай...
Rome, écoutes moi un moment?
Должен сказать, что Ром с женщинами очень опасен.
Je vous préviens Rome n'est pas sage avec les dames.
Даже доктор говорит... - Не поможет, Ром.
Ne compte pas sur ma sympathie, Rome.
Это я, Мартин Ром!
Moi, Martin Rome.
"Скажи им, что ты это сделал, Ром..."
" Avoue, Rome.
Ты Мартин Ром?
C'est toi, Martin Rome?
Остановись, Ром.
Assez plaisanté. Rome.
Привет, Maмa Ром.
Bonjour, Mama Roma.
Вы Мартин Ром.
Vous êtes Martin Rome.
Мисс Прут, Ром - убийца.
Vous savez, Miss Pruett, Rome est un assassin!
Я предупреждаю тебя, Ром.
Je t'avertis, Rome.
Еще никого не убил за всю жизнь. Но тебя я достану, Ром.
Je n'ai jamais dû tuer personne... mais je t'aurai, Rome.
Именем закона, Ром стой!
Au nom de la loi, Rome arrête-toi!
Вы поговорите с м-ром Уортоном.
Voulez-vous parler à M. Wharton?
У Вамбы - слуги стать сквайром вьшло.
Wamba le serf Deviendra Wanba l'écuyer
- Только ром.
Que du rhum.
У меня есть старый ром "Мелфорд", я принесу вам выпить.
Je vais vous chercher du rhum.
Что вы думаете об этой истории с м-ром Денвером? Я не знаю.
Que pensez-vous de l'histoire de Denver?
- Ром. - Отлично.
- Du rhum.
Знаешь, а я пью ром.
Je bois du rhum.
Ром в Пуэрто-Рико...
Enfin, le rhum, à Porto-Rico...
- Мадемуазель, можно капельку рома, это для ром-бабы.
- Je peux prendre du rhum pour le baba?
- Вы и впрямь полагаете, что это для ром-бабы?
C'est pour le baba?
- Там угощают ром-бабами.
- Il y a du baba.
Я пью ром с перцем.
- Je tiens un rhume pépère.
Ром "Коллинз".
Un rhum Collins.
Не беспокойтесь, ром из крана, не с Ямайки.
Ne vous inquiétez pas, le rhum vient du robinet, pas de la Jamaïque.
Я схожу за м-ром Тёрнером.
Oui, je vais chercher M. Turner.
Тогда я побежал за м-ром Тэйтом просто так быстро, как мог.
Après, j'ai couru chercher M. Tate.
И ром мне. - Джентльмены, повезло сегодня?
- Bonne pêche?
Я думал... что хочу ром-пунш.
Je pensais... à un rhum flambé.
- Это ром?
– C'est du rhum?
Когда я нюхаю ром, у меня начинается жар. - Не надо истерики.
– Ne nous affolons pas.
- Я бы предпочел простой ром!
- J'aime mieux le rhum.
Э-э-э... Ром "Коллинз" и...
Un rhum Collins et...