English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Т ] / Тащи его сюда

Тащи его сюда traducir francés

26 traducción paralela
- Тащи его сюда.
- Amène-le.
Давай, тащи его сюда. Проверяй.
Mais tout de suite!
ОК. Конокко, тащи его сюда.
Konokko, va le chercher.
Тащи его сюда.
Tirez-le là bas!
Тащи его сюда.
Tu peux l'appeler?
Скажи ему, пусть подождёт минуту, а затем тащи его сюда.
Dis-lui d'attendre une minute, et tu me l'amènes.
Тащи его сюда.
Je veux qu'on la monte jusqu'ici.
Тащи его сюда!
A cause de son père. Pulvérise-le. Detruis-le.
- Давай, тащи его сюда.
- Je vais voir. - Ok.
Тащи его сюда.
Il faut qu'on le dégage de là!
- Тащи его сюда.
- -Amenez ici.
Тащи его сюда!
Va le chercher!
Тащи его сюда, и пусть захватит антидот!
Bon, trouve un docteur. Dis-lui de prendre de l'antivenin et de rappliquer ici.
Тащи его сюда!
Sors-le!
- Тащи его сюда, олень!
Relâche-le, renne!
Тащи его сюда!
Ramenez-le ici!
Если Лиам хочет быть с ней, тащи его сюда.
Et si Liam veut être avec elle, il a besoin d'y aller maintenant.
Тащи его сюда сейчас же. Я не думаю что он хочет...
A la fédérations galactique dans une heure
Тащи его сюда!
Ramène-le juste!
Тащи его сюда.
Ça fera l'affaire.
Только Росс зайдёт сюда хватай его и тащи в спальню, а там делай что хочешь чтобы он аж застонал!
Dès que Ross arrive... vous allez à côté et tu lui fais le truc... qui le fait crier "rhâaa"!
- Я не спрашивал. Встреть его у лифта и тащи сюда.
Va le chercher et ramène-le tout de suite.
А ну тащи сюда свой жирный зад и забери этого сопляка с его музыкой.
Ramène ton cul ici et dégage-moi ce gosse bruyant.
Тао, тащи сюда этого детектива Верико со всеми его текущими делами.
Faisons venir cet inspecteur Verico - avec ses dossiers en cours.
Скотт, тащи свою задницу сюда, и подними его, пожалуйста.
Scott, ramenez vos fesses ici et soulevez-le.
Патрик, тащи сюда свой зад, чтобы я могла его хорошенько отшлепать.
Patrick, ramène ton cul ici que je lui donne la fessée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]