Ты больной сукин сын traducir francés
24 traducción paralela
Джек, Джек. Ты больной сукин сын.
Tu es un sale malade, Jack.
Начиная с "ты больной сукин сын!" Я бы не стал тратить сил.
C'est ce que tu es, bébé.
Ты больной сукин сын.
Vous êtes malade, papy.
Ты больной сукин сын, ты знаешь это?
T'es un sacré fils de pute, tu sais?
Ты больной сукин сын!
Espèce de malade, mec!
- Вали, ты больной сукин сын!
Sors! - T'es taré, fils de pute!
Ты больной сукин сын.
Fils de pute.
Ты больной сукин сын!
T'es malade fils de pute!
Это за то, что ты сделал со мной, ты больной сукин сын.
C'est pour ce que tu as fait pour moi, espèce de fils de pute.
Ты больной сукин сын, что орёшь так на меня перед Дэнни.
Tu n'es qu'un pauvre malade de hurler comme ça devant Danny.
Да. Ты больной сукин сын.
Arrête.
Ты больной сукин сын, Себастьян.
Tu es un enfoiré de psychopathe, Sebastian.
Я умру, прежде чем служить Гидре, ты больной сукин сын.
Je préfère mourir plutôt que de servir Hydra, espèce de sale ordure.
Ты больной сукин сын.
Espèce de malade.
Ты больной сукин сын.
Vous n'êtes qu'un sale fils de pute.
Чувак, ты совсем больной, сукин ты сын.
Tu es très malade, bougre de tête de mule!
Сукин ты сын! Он сделал мне очень больно.
Ils m'ont arrangée.
Тебе нравится на это смотреть, больной ты сукин сын?
Ça t'excite, sale vicelard?
С таким отношением к женщинам ты никогда не найдёшь себе подругу, больной сукин сын!
Tu ne trouveras jamais quelqu'un avec ton opinion des femmes, espèce de salaud.
И ты знаешь, что я при тебе никогда бы плохо об отце не сказала. Но твой отец - больной сукин сын.
Jamais je ne dirais du mal de ton père devant toi, mais ton père est un putain d'enfoiré.
Я больной сукин сын? Ты, сука, меня пыталась убить.
Un malade et tu veux me faire tuer?
Ты - больной сукин сын.
T'es un taré.
Сейчас узнаем, кто ты, больной ты сукин сын.
Montre-nous qui tu es, espèce de malade.
Ты, больной сукин сын.
espèce de fils de pute.
ты больной 192
ты больной ублюдок 38
сукин сын 3092
ты болеешь 33
ты больная 59
ты богиня 16
ты боишься меня 60
ты богат 44
ты боишься 790
ты болен 253
ты больной ублюдок 38
сукин сын 3092
ты болеешь 33
ты больная 59
ты богиня 16
ты боишься меня 60
ты богат 44
ты боишься 790
ты болен 253
ты больна 152
ты большой 24
ты боишься того 24
ты босс 84
ты боец 43
ты болван 51
ты большой мальчик 21
ты боялся 49
ты большая девочка 19
ты бог 31
ты большой 24
ты боишься того 24
ты босс 84
ты боец 43
ты болван 51
ты большой мальчик 21
ты боялся 49
ты большая девочка 19
ты бог 31