Уничтожьте его traducir francés
22 traducción paralela
И как только вы окажетесь на татарских территориях, уничтожьте его.
Et dès que vous serez arrivés dans la zone tartare détruisez - le.
Уничтожьте его, и им конец.
Il suffit de détruire celui-ci.
Уничтожьте его.
Détruisez-le.
Уничтожьте его... предельно аккуратно.
Liquidez-le de manière drastique.
Уничтожьте его, Терелл, сейчас же!
Terrell! Tuez-le tout de suite!
уничтожьте его.
Détruisez-le. Cette fête est terminée.
- Если не удастся на этот раз, уничтожьте его.
- Si je le manque, détruisez-le.
Уничтожьте его.
Eliminez-le.
Найдите, спрячьте, уничтожьте его.
Trouve-le, cache-le ou détruis-le.
Уничтожьте его любой ценой!
Détruisez la cible à tout prix!
— Тоже уничтожьте его.
- Détruisez-le aussi.
Уничтожьте его.
Détruisez le.
Уничтожьте его
- Tuez-le.
И уничтожьте его!
Eradiquez notre ennemi!
Приказываю всем. Уничтожьте его или умрите.
Anéantissez-la ou vous mourrez.
Найдите и уничтожьте его.
Quand vous l'aurez trouvé, vous l'éliminerez.
В нем сказано "Уничтожьте его".
"Mets le à terre"
Уничтожьте его.
Tuez-le.
Уничтожьте всех! Включая его!
Détruisez tout dont lui!
Запомните его и уничтожьте.
Mémorisez-le, et détruisez la carte.
Уничтожьте iPad, особенно серийный номер и удалите письмо после того, как запомните его.
Détruisez l'iPad, surtout le numéro de série, et effacez le message après l'avoir mémorisé.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его не было дома 31
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его не было дома 31
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19