English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Ч ] / Четырехчасовой

Четырехчасовой traducir francés

15 traducción paralela
Я приехал на 12.35 из Браунвилля и ждал четырехчасовой, чтобы уехать.
Je suis arrivé par le 12h35 de Brownsville. J'attendais le 4h05 pour repartir.
Четырехчасовой подъем уровня сахара в крови.
Ma dose de sucre de 4 h.
Просто убедитесь, что сели на четырехчасовой автобус.
Soyez dans le bus de 16 h.
Я уже перемотал четырехчасовой предыгровой репортаж.
J'ai déjà fait avance rapide sur les quatre heures de reportage pré-jeu.
В этом году я провожу собственный четырехчасовой эфир.
Cette année, j'ai 4 heures de programme à faire.
Как раз успеваю на четырехчасовой рейс.
Juste à temps pour le vol 16h00. Hmm.
Что может быть хуже, чем четырехчасовой промежуток во времени смерти?
Qu'est ce qui peut être pire qu'une fenêtre de 4h pour l'heure de la mort?
Пора ехать, мисс, если вы хотите успеть на четырехчасовой.
Nous devons partir si vous voulez attraper le train de 16 h.
О, ты ненавидишь пар, но будешь смотреть четырехчасовой документальный фильм о старой верности?
Tu déteste la vapeur, mais tu va regarder pendant 4 heures 1 documentaire un ancien fidèle?
Возможно, моя самая наша беседа это был четырехчасовой анализ того, что значило "спасибо" от Сида.
Peut-être que ma meilleure conversation jusqu'à maintenant était nos 4 heures d'analyse sur ce que le "merci" de Sid voulait dire.
Он родился и вырос в Канноке, не в Уэрли. Я вижу, вы опоздали на четырехчасовой поезд.
Je vois que vous avez raté le train de 4 heures.
- Пошли, успеем на четырехчасовой.
Viens. On peut choper le vol de 16 h.
Это четырёхчасовой поезд.
C'est le train de 4 heures.
При том, что это четырёхчасовой выпуск "Монд".
Après, c'est Le Monde, à 4 h.
Если вы поторопитесь, успеете на четырехчасовой поезд.
Si vous vous dépêchez vous aurez le train de 4 heures.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]