Я искала вас traducir francés
78 traducción paralela
Мадам, я искала вас. Я беспокоилась.
Je vous cherchais, j'étais inquiète.
То есть, я искала Вас.
- Rien. Enfin, je vous cherchais.
Я искала вас повсюду.
Je vous ai cherchés partout.
И, честно говоря... я искала вас.
La vérité... C'est que c'est vous que je cherchais.
я искала вас, чтобь сказать, € знаю, кто за всем этим стоит.
Je te cherchais pour te dire que j'ai compris qui était derrière tout ça.
Сколько же... Сколько я искала вас!
Je vous ai tellement cherché!
- Э... вообще-то я искала вас.
En fait, c'est vous que je cherche.
Я искала вас в раздевалке, но не нашла.
Je vous ai cherchés au vestiaire, mais vous n'y étiez pas.
Я искала вас повсюду.
Je vous ai cherchée partout.
Я искала вас в кардио-лаборатории.
Je vous cherchais dans le labo de cardiologie.
Я искала Вас.
- Je vous cherchais.
Мисс, я искала Вас, пора резать торт, они ждут вас, чтобы начать.
Mademoiselle, je vous cherchais. Ils vont découper le gâteau, on vous attend pour commencer.
Вот вы где, ребята, а я искала вас повсюду.
Les gfas je vous ai cherché partout.
Я искала Вас.
Je vous cherchais.
Я искала вас.
Je vous cherchais.
Знаете, я искала вас дома.
Je suis allée au foyer pour vous voir.
Вообще-то, я искала вас.
C'est pour vous.
Я искала вас вчера вечером.
Je vous ai cherché, hier soir.
Что ж, если это единственный способ получить его от вас... — Я искала вас.
Et bien, si c'est le seul moyen que vous pouvez me donner.
Я искала вас в вашем офисе.
Je vous cherchais à votre bureau.
Разумеется, я искала вас.
Je vous cherchez, bien sûr.
Я вас всюду искала.
Je vous cherchais...
А я вас искала.
Je vous cherche partout.
Или что я давно искала вас и наконец нашла.
En tout cas, de vous chercher depuis longtemps.
Я искала вас, когда вернулась.
Je vous ai cherché à la maison.
Вот вы где. Где же вы были? Я вас искала.
Je vous ai cherché partout.
Долго я вас искала.
J'ai mis longtemps à vous retrouver.
Я так вас искала!
Ce que je vous ai cherchée!
Я вас искала.
Je vous trouve enfin.
- Я Вас везде искала.
Je vous ai cherchée partout.
Я вообще-то вас искала.
- Oh, je- - je vous cherchais. Bon.
Я искала для вас хорошее место, но все хотят малышей.
Je vous ai cherché une famille, mais tous veulent des bébés.
Я везде вас искала.
Je vous cherchais partout.
Я всю ночь провела за рулем, искала вас.
Je vous ai cherchés toute la nuit.
Я два месяца вас искала.
Ça faisait 2 mois que je vous cherchais.
Я везде вас искала.
Je vous ai cherché partout.
О Боже, я же вас столько лет искала. %
Oh, mon dieu. Je vous ai cherché pendant des années.
- А? -... я как раз вас искала.
- Je vous cherchais.
Я вас час искала!
- Je vous cherche depuis une heure!
Я Вас искала.
Je vous cherchais.
Я вас искала в комнате с пультом, - но вы, похоже, были заняты.
Je vous ai cherchés dans la salle de contrôle,
Долго я вас искала
Ça m'a pris du temps pour vous trouver.
Доктор Шепард, я как раз искала вас.
Dr Shephard. je vous cherchais justement.
Я думала что она искала вас.
Je croyais qu'elle vous cherchait.
Нет, вообще-то я вас искала.
En fait, je venais vous voir.
Я вас везде искала.
Je vous ai cherché partout.
Я искала кого-то вроде вас очень-очень долго.
J'ai cherché quelqu'un comme vous depuis très longtemps.
Дамы, я как раз вас искала.
Mesdames, hey, justement les deux personnes que je cherchais.
Я везде вас искала.
Je vous ai cherchée partout.
- Я повсюду искала вас.
- Je vous ai cherché partout.
Я вас искала.
Ils vous cherchent.
я искала тебя 150
я искала 54
я искала везде 21
василий 96
вася 28
вас это устраивает 39
вас это не касается 81
вас понял 1389
вас плохо слышно 19
вас это интересует 22
я искала 54
я искала везде 21
василий 96
вася 28
вас это устраивает 39
вас это не касается 81
вас понял 1389
вас плохо слышно 19
вас это интересует 22
вас зовут 84
вас не было 25
вас это устроит 22
вас не волнует 21
вас тоже 41
вас обманули 25
вас двое 35
вас ждут 70
вас когда 66
вас это не беспокоит 19
вас не было 25
вас это устроит 22
вас не волнует 21
вас тоже 41
вас обманули 25
вас двое 35
вас ждут 70
вас когда 66
вас это не беспокоит 19
вас устроит 24
васи 30
вас кто 87
вас к телефону 131
вас всех 24
вас там не было 38
васкез 58
вас что 154
вас поняли 32
вас ограбили 16
васи 30
вас кто 87
вас к телефону 131
вас всех 24
вас там не было 38
васкез 58
вас что 154
вас поняли 32
вас ограбили 16