Верь в меня traducir portugués
21 traducción paralela
Верь в меня.
Acredita-me.
- "Верь в меня, ибо я - путь к вечности". - Ты знаешь арамейский?
"Acredite em mim... porque sou o único caminho... para a eternidade."
Тогда верь в меня.
Então, acredita em mim.
- Верь в меня, Лесси.
- Fique comigo, Lassie.
Прошу, верь в меня.
Acredita em mim.
Только, пожалуйста, верь в меня. На колени!
Acredita apenas em mim.
Люби его от всей души, но верь в меня.
Ama-o de quanto queiras, mas acredita em mim.
Тогда верь в меня.
Tem fé em mim.
Просто верь в меня.
Basta acreditares em mim.
Главное, верь в меня.
Não percas a fé em mim.
Ты, главное, верь в меня, хорошо?
Continua a acreditar.
верь в меня.
Acredita em mim.
Пожалуйста, верь в меня.
Confiai em mim, por favor.
Верь в меня, и я буду верить тебе.
Se acreditar em mim, eu irei acreditar em si.
Пожалуйста, верь в меня.
Por favor, não desista de mim.
Верь в меня хоть немного, дядя Флик.
Dá-me algum crédito, tio Flick.
Верь в меня, как я верю в тебя.
Ouve... tem fé em mim, como eu tenho em ti.
Верь в меня, Гордо.
Não desistas de mim, Gordo.
Хорошо, верь чему хочешь, Елена я не хочу в это верить, Стефан но ты продолжаешь спрашивать меня об этом
Bem, acredita no que quiseres, Elena. Não quero acreditar em nada disto, Stefan. Mas tiveste de me perguntar à mesma.
Не теряй веры в меня, но главное - верь в себя.
"Não duvides de mim..." "mas acima de tudo..." "... não duvides de ti mesmo.
бороться или драпать. И я знаю, что за инстинкт у тебя, судя по тому, как ты отказалась уходить без меня из того подвала 1,5 года назад, так что верь в себя.
fugir ou enfrentar e sei qual o teu pela forma como recusaste sair daquela cave sem mim há 18 meses atrás, por isso confia em ti.
верь в себя 27
верь во что хочешь 24
в меня 65
в меня стреляли 82
в меня попали 36
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
верь во что хочешь 24
в меня 65
в меня стреляли 82
в меня попали 36
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86