English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Д ] / Держите курс

Держите курс traducir portugués

40 traducción paralela
Капитан, держите курс по течению.
Capitão, siga em direção à corrente e então navegue com ela.
Рулевой, держите курс.
Timoneiro, mantê-la firme.
- Держите курс. Сканируйте. Курс проложен, сэр.
Continue a analisar.
Рулевой, держите курс.
Timoneiro, mantenha a rota.
Мистер Курс, держите курс на Макус-3. Космическая скорость - нормальная.
Sr. Sulu, siga para Makus III à velocidade normal.
Мистер Сулу, держите курс на Макус-3.
Sr. Sulu... prossiga para Makus III.
Перехватите управление навигационной системой мостика - и держите курс на звездную базу 4.
Ignore o sistema de navegação e faça a rota para a Base 4.
- Держите курс вместе с нею. - Техрубка вызывает мостик.
Mantenha-a na rota.
Держите курс 14, отметка 6-8.
Rota 1 4, ponto 68.
На глиссаде планирования. Держите курс.
Sobre a área de deslize.
Транспорт фон Браун, Держите курс на Альфа 5.
Transporte Von Braun, Ligue-se ao nosso sinal Alpha 5.
Держите курс!
Mantenham a rota.
Держите курс!
- Mantenham-se firme.
- Держите курс.
- Mantenha a rota, Sr. Hawk.
- Вы держите курс в сектор... - Слишком много осколков!
Temos de sair daqui!
- Держите курс.
Mantenham o curso.
Щиты на максимум. Держите курс, Том.
Mantenha-a firme, Tom
Держите курс на центр их строя.
Vire, e siga para o centro das suas linhas.
Держите курс.
Mantenha o curso.
Держите курс, мистер Пэрис. Сенсоры функционируют.
Mantenha o curso e velocidade, senhor Paris.
Держите курс, мистер Пэрис, одна четверть импульса.
Mantenha o curso, sr. Paris, um quarto de impulso.
Просто держите курс прямо и вы встретите землю
Segue em frente e vais dar a terra.
Так что, держите курс на школу дизайна, юная леди.
O curso de moda espera-te.
Держите курс!
Longo do curso TM.
- Держите курс!
Manter a rota! Manter a rota!
Держите курс.
- Mantenham-se no curso.
Держите курс, лейтенант!
Mantenha a posição, tenente!
Призрак, держите курс.
Mantenha o curso, Ghost.
Держите курс 1599 к ангару 11.
Está autorizado a aterrar no Hangar 11, conforme o artigo 1599.
Бэнгс? Собери команду возьмите 36500 из Олд Харбор и держите курс на Форт Мерсер В 20 милях восточнее Нантокето.
Maske, escolha uma tripulação, leve o 36-500 ao largo de Old Harbor, vá até ao Fort Mercer, a 32km a leste de Nantucket, entendido?
Держите курс прямо вперед!
Em frente!
- Держите курс на форт.
Tracem um rumo em direção ao forte.
- Если я не вернусь к полуночи, вы держите курс на юг.
Se eu não voltar até à meia-noite, segue para sul.
Куда курс держите?
Aonde vai?
Продолжаем курс к Аванпосту 4. Держите меня в курсе.
Mantenha a rota para o Posto 4.
"Если вы дезертируете то держите курс в сторону..." Карту.
Um mapa.
Держите нынешний курс.
Manter rumo.
- Держите курс! - Держите курс!
Manter a rota!
Мистер Лоренс, держите тот же курс.
Sr. Lawrence? Mantenha o curso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]