Звонили из полиции traducir portugués
54 traducción paralela
Сьюзи, звонили из полиции.
Susan... Mike, olha para... - Era a polícia.
Нам звонили из полиции.
A polícia telefonou.
- Звонили из полиции. Она попала в аварию, лежит в Биша.
Era a polícia, teve um acidente de viatura, está em Bichat.
Звонили из полиции.
Foi a polícia.
Крис, звонили из полиции.
Chris, a polícia chama-te.
Звонили из полиции.
O Chefe Garvey ligou...
Звонили из полиции.
A Polícia telefonou.
- Звонили из полиции
Era da Policia de Smallville.
Доктор Монтгомерри, только что звонили из полиции
Dra. Montgomery, a polícia acabou de ligar.
Что? Звонили из полиции.
Telefona para a polícia.
А, да, звонили из полиции.
Sim, é isso. A polícia ligou.
Звонили из полиции метрополитена! И что?
- Acabaram de ligar da polícia.
Звонили из полиции, они нашли машину на пароме.
A polícia telefonou a dizer que tinha encontrado o carro no ferry.
Звонили из полиции. Он у них.
Acabei de falar com a polícia de Banguecoque e ele está com eles.
Помню, что звонили из полиции.
Lembro-me de receber um telefonema da Polícia.
Звонили из полиции Лексингтона о Лоретте.
Telefonaram-me da polícia de Lexington, sobre a Loretta.
Звонили из полиции Сан-Франциско.
Recebi um telefonema da polícia. Peter morreu.
Звонили из полиции Джерси.
Era a Polícia de Jersey.
Мне только что звонили из полиции.
Percebi. Está bem, acabei de falar com a polícia.
Только что звонили из полиции Окленда.
Falei com a polícia de Oakland.
Звонили из полиции Агуа-Бланка.
Polícia de Agua Blanca. Encontraram o carro da vítima.
Две ночи назад мне звонили из полиции Денвера.
Há duas noites atrás, ligaram-me da Polícia de Denver. A sério?
Мне только что звонили из полиции.
A polícia telefonou-me.
Ну, мне звонили из полиции, как раз перед тем, как ты вернулась в офис.
Bom, a polícia ligou, exactamente antes de voltares.
- Да? Звонили из полиции Остина.
A polícia de Austin acabou de ligar.
Дважды звонили из полиции по поводу причины смерти.
A Polícia de Nova Iorque ligou duas vezes a perguntar a causa da morte.
Звонили из полиции Маратона c новостями.
A Polícia de Marathon acabou de ligar com um aviso.
Только что звонили из полиции.
Chamada da polícia de NY.
Звонили из полиции Дикинсона.
Acabaram de ligar de Dickinson.
Мне только что звонили из полиции Вирджинии.
Falei agora com a Polícia da Virginia.
В Белый дом звонили из полиции, хотели подтверждения, что ты тут работаешь.
A Polícia de DC ligou para as comunicações da Casa Branca. Queriam confirmar que trabalhavas aqui.
Марта из полиции уже звонили?
Já telefonaram por causa do golfinho?
Я разговаривал с санитарами. Они говорили, что из полиции звонили к тебе домой и разговаривали с ней. Они упомянули о машине и она бросила трубку.
Falei com o homem que te socorreu... disse-me que um policia ligou para a sua casa e falou com Lucía... e disse que um carro te tinha atropelado, mas ela desligou.
Звонили из полиции Скрентона.
Era a Polícia de Scranton.
Звонили из департамента полиции Лос-Анджелеса.
Telefonaram-me da Polícia de Los Angeles.
Звонили из полиции.
Era a policia.
Звонили из полиции.
A policia telefonou.
Опять из полиции звонили.
A policia telefonou para cá outra vez.
Только что звонили из Нью-Йоркской полиции.
A policia de Nova Iorque ligou.
Звонили из отделения полиции в Окланде.
A polícia de Oakland acabou de ligar.
Звонили из полиции.
Era a polícia.
Мне звонили из управления полиции и они в бешенстве.
Bom, recebi uma chamada da polícia e eles estão fulos.
Из полиции только что звонили.
A polícia acabou de ligar.
Звонили из Иммиграционно-таможенной полиции
Verifiquei na Imigração.
- Звонили из полиции.
- A Polícia ligou.
Звонили из полиции.
A Polícia ligou com uma actualização.
Из полиции звонили.
Era a polícia.
Звонили из местного отделения полиции.
- Ligaram de Washington.
- Мне звонили из полиции.
- A Polícia ligou para casa.
- Из полиции еще не звонили.
Ainda não ligaram, Riq.
Король, из полиции звонили.
Era da polícia, King.
звонили из 30
звонили из больницы 33
звонили из школы 17
звонили из лаборатории 17
из полиции 56
полиции 120
звонить 36
звони 905
звони мне 125
звонит 71
звонили из больницы 33
звонили из школы 17
звонили из лаборатории 17
из полиции 56
полиции 120
звонить 36
звони 905
звони мне 125
звонит 71
звоните в любое время 47
звони в любое время 47
звоните мне 68
звонил 143
звонила 71
звонит мобильный телефон 30
звонишь 20
звонила твоя мама 18
звонили 44
звонит телефон 447
звони в любое время 47
звоните мне 68
звонил 143
звонила 71
звонит мобильный телефон 30
звонишь 20
звонила твоя мама 18
звонили 44
звонит телефон 447
звоните 478
звоните в 28
звони в 42
звоните в скорую 49
звони ему 73
звони ей 31
звоните ему 18
звони в полицию 148
звони в скорую 68
звонит сотовый телефон 24
звоните в 28
звони в 42
звоните в скорую 49
звони ему 73
звони ей 31
звоните ему 18
звони в полицию 148
звони в скорую 68
звонит сотовый телефон 24