Мне надо пописать traducir portugués
47 traducción paralela
А мне надо пописать.
Anda, vou fazer uma mija.
- Шторы это... - Мне надо пописать.
- Tenho de fazer chichi.
Мне надо пописать.
Aproveito para ir fazer chichi.
Он говорит тебе "Мне надо пописать".
Está a dizer, "Tenho que fazer chichi."
- Мне надо пописать.
- Tenho de mijar.
"Мне надо пописать."
Tenho que ir mijar!
Мне надо пописать!
Ah, não... eu tenho que fazer xixi.
Мне надо пописать.
Eu preciso ir ao quarto de banho.
Мне надо пописать.
Acampanhar? Eu preciso urinar.
Подожди, мне надо пописать.
Espera, tenho de ir à casa de banho.
- Мне надо пописать.
- Preciso de fazer xixi.
Мне надо пописать.
Tenho que mijar.
Билли, прости, что прерываю но мне надо пописать.
Billy, desculpa interromper mas tenho que ir mijar.
Черт, мне надо пописать.
Céus, preciso mesmo de fazer chichi.
Мне надо пописать
Tenho de ir fazer xixi.
Я здесь, чтобы поговорить с вами, девчонки, о церкви Святых последних дней. И мне надо пописать. Можно воспользоваться вашим туалетом?
Vim falar-vos da Igreja dos Santos dos Últimos Dias e tenho de mijar.
Мне надо пописать.
Preciso de ir fazer xixi.
Мне надо пописать.
Preciso urinar.
Мне надо пописать.
Tenho de fazer chichi.
Мне надо пописать.
Preciso de mijar.
Мне надо пописать.
Tenho de mijar.
Мне надо пописать. Оу, это было...
- Tenho que ir a casa de banho.
Мне надо пописать.
Tenho de fazer xixi.
Мне надо пописать.
Tenho de ir à casa-de-banho.
Ты заставляешь меня брать перерыв, потому что мне надо пописать?
Estás a obrigar-me a fazer uma pausa porque tenho de fazer xixi?
Мне надо пописать перед поездкой.
Tenho de dar uma mija antes de ir.
— Мне надо пописать.
- Preciso fazer xixi.
Мне надо пописать.
Tenho que fazer xixi.
Сначала мне надо пописать.
Bem, primeiro tenho de ir ao quarto de banho. Que viagem longa.
Ладно, мне всего лишь надо пописать.
- Está bem... - Agora. Meu Deus, só preciso de fazer xixi.
Мне надо найти место пописать.
CASAS-DE-BANHO APENAS PARA CLIENTES Tenho que encontrar um sitio para largas águas.
Он сказал, что бы стать реальным моджахедом, Мне надо себе в рот пописать.
Ele disse que se eu quisesse ser um bom mujahid, eu tinha que mijar na minha boca
Мне уже четыре часа, как надо пописать.
Podiam ter-me avisado, meu. Quero fazer xixi há quatro horas.
- Мне надо было пописать.
Eu tinha que fazer xixi.
Мне.... мне очень надо пописать.
Eu... Eu preciso de ir urinar.
Мне надо пописать.
- Tenho que ir fazer xixi.
Мне надо пописать.
Eu vou fazer xixi.
Мне только надо сходить пописать.
Tenho que fazer xixi.
Откройте, мне пописать надо!
Abram! Preciso de mijar!
Мне... надо пописать.
Bem, eu... fazer xixi.
Мне опять надо пописать!
Preciso de mijar outra vez!
Я была уставшая и голодная, и мне надо было пописать.
Estava cansada e com fome, e tive de mijar.
Мне... очень надо попИсать.
Tenho de mijar.
Скажи быстро, мне еще надо пописать.
Sê rápido porque tenho de fazer xixi.
мне надо 752
мне надоело 256
мне надо подумать 127
мне надо идти 2130
мне надо работать 191
мне надо бежать 305
мне надо уехать 37
мне надо в туалет 200
мне надо с вами поговорить 60
мне надо на работу 91
мне надоело 256
мне надо подумать 127
мне надо идти 2130
мне надо работать 191
мне надо бежать 305
мне надо уехать 37
мне надо в туалет 200
мне надо с вами поговорить 60
мне надо на работу 91