Мне уже гораздо лучше traducir portugués
22 traducción paralela
- Мне уже гораздо лучше.
Sinto-me bem melhor.
Мне уже гораздо лучше.
Obrigado. Sinto-me bem melhor.
Мне уже гораздо лучше, образец медицины.
Sinto-me muito melhor, Sr. Pessoa de Medicina e Ciência.
Мне уже гораздо лучше.
Eu sinto-me bem melhor agora.
- Мне уже гораздо лучше.
- Estou sentindo-me muito melhor.
Мне уже гораздо лучше, спасибо.
Sinto-me bem melhor, obrigado.
Да, мне уже гораздо лучше.
Sim, estou muito melhor agora.
- Но мне уже гораздо лучше.
-... mas já me sinto muito melhor.
Да, мне уже гораздо лучше, Так что записывай и меня.
Sim, sinto-me muito melhor, conta comigo.
Мне уже гораздо лучше.
Sinto-me muito melhor agora.
Но мне уже гораздо лучше.
Mas agora estou muito melhor.
Мне уже гораздо лучше.
Estou a sentir-me muito melhor.
Мне уже гораздо лучше.
Agora estou melhor.
Сейчас мне уже гораздо лучше.
Sinto-me melhor.
Мне уже гораздо лучше, но...
Estou a lidar muito melhor, mas eu apenas...
Мне уже гораздо лучше, как вы знаете, я брал отпуск от работы.
Tenho-me sentido muito melhor, como sabe. Tirei férias e tenho vindo às suas consultas.
Просто поднимите меня, я уже в порядке, мне гораздо лучше.
Estou óptimo agora. - Bem melhor.
Мне уже стало гораздо лучше.
- Já me sinto melhor. - Pois.
Мне уже становится гораздо лучше.
Já estou começando a me sentir melhor.
Я уже почти высох, и мне стало гораздо лучше.
Começo a sentir-me melhor agora que estou finalmente a secar.
И поверь мне, у тебя все уже гораздо лучше чем было, когда ты пришла сегодня утром.
E acredita em mim, estás a fazer muito melhor agora do que quando chegaste esta manhã.
Вы оба держите его крепче. Мне и правда уже гораздо лучше. Я не могу в этом участвовать.
Se vires o contrato de aluguer, o cartão de crédito há-de ser de Detroit.
мне уже все равно 49
мне уже всё равно 29
мне уже пора идти 22
мне уже лучше 234
мне уже 121
мне уже хватит 19
мне уже пора 154
мне уже страшно 17
мне уже нравится 27
мне уже скучно 18
мне уже всё равно 29
мне уже пора идти 22
мне уже лучше 234
мне уже 121
мне уже хватит 19
мне уже пора 154
мне уже страшно 17
мне уже нравится 27
мне уже скучно 18