English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Н ] / Не хотела тебя будить

Не хотела тебя будить traducir portugués

39 traducción paralela
Я не хотела тебя будить.
Desculpa. Não quis acordar-te.
Не хотела тебя будить.
Eu não te queria acordar.
Не хотела тебя будить.
Não te quis acordar. Achei que estavas a precisar.
Не хотела тебя будить. Я и не спала.
Desculpa, não te queria acordar.
Не хотела тебя будить.
Não te queria acordar.
Прости, не хотела тебя будить.
Desculpe, não queria acordá-lo.
Прости, не хотела тебя будить.
Desculpa, não te quis acordar. - Aonde vais?
недавно не хотела тебя будить
Há pouco. Não te queria acordar.
Не хотела тебя будить.
Não queria acordar-te. Nem acordar a Lucy.
Я не хотела тебя будить.
Não quis acordar-te.
Я не хотела тебя будить.
Não te quisemos acordar.
Я не хотела тебя будить.
Não quis acordá-lo.
Я не хотела тебя будить.
E não quis acordar-te.
Извини, не хотела тебя будить.
Desculpa. Não quis acordar-te.
Я не хотела тебя будить.
- Não quis acordar-te.
Мы с Тесс выпили кофе, не хотела тебя будить.
Fui tomar café com a Tess e não te quis acordar.
Я не хотела тебя будить.
Não queria acordar-te.
Не хотела тебя будить.
Não quis acordar-te.
Извини, я не хотела тебя будить.
- Desculpa, não queria acordar-te.
Не хотела тебя будить.
Eu não queria acordar-te.
Извини, не хотела тебя будить.
Desculpa, não queria acordar-te.
Не хотела тебя будить.
Não te quis acordar.
Не хотела тебя будить.
Não queria acordar-te.
Извини, я не хотела тебя будить.
Desculpa, não te queria acordar.
Я не хотела будить тебя.
Não te queria acordar.
Ты спал, я не хотела будить тебя.
Estavas a dormir, não te quis acordar.
Да, было очень поздно и я не хотела будить тебя И я завалилась дома у друга Какой друг?
Não, era tarde e não queria acordar-te, por isso, dormir na casa de um amigo.
Послушай, я не хотела тебя будить!
Não te queria acordar.
Не хотела будить тебя.
Não te quis acordar.
Я не хотела будить тебя.
- Não te queria acordar.
Это... Я не хотела будить тебя.
- Não queria acordar-te.
Я не хотела будить тебя утром перед уходом, я просто хотела, чтобы ты знал, что доктор считает, у меня всё хорошо.
Eu não quis acordar-te quando saí esta manhã, mas queria dizer-te que tive uma boa conversa com a médica.
Я никак не хотела будить тебя.
Não tive coragem de te acordar.
Я не хотела будить тебя.
Desculpa.
- Я не хотела будить тебя.
Não te queria acordar.
Прости, не хотела тебя будить.
Desculpa.
Прости, не хотела будить тебя. Я замёрзла.
Perdão, não te quis acordar, estava com frio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]