English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Н ] / Номер первый

Номер первый traducir portugués

99 traducción paralela
Номер первый - рыжеволосый учитель алгебры.
Item 1 : um professor de álgebraruivo.
Номер первый - рыжеволосый учитель алгебры.
" Item 1 : um professor de álgebraruivo.
Да будет так, Номер Первый.
Faça então, Numero um.
Можно нам номер первый, пожалуйста, без маринованных огурцов?
Arranjas-nos um número um, por favor, sem pickles?
Мой номер первый в списке?
O meu número está em primeiro?
38 побед, 34 нокаута Боевая машина из Украины! Непобедимый номер первый!
Apresentando a máquina de músculos da Ucrânia, e o desafiante desta noite do campeonato dos pesos pesados :
Номер первый, шаг вперёд.
Número um, avance.
Назад, номер первый.
Recue, número um.
Теперь, дамы и господа... первый музыкальный номер который мы вам представляем... будет началом и окончанием из очень...
Senhoras e senhores, o primeiro trecho de musica que gostariamos apresentar será o princípio e o fim de...
Сетор Пастрами, а что за первый номер?
Senhor Pastrami, qual é o primeiro trecho?
Значит, все-таки номер первый.
Então é a número um?
Первый номер, это поближе, в случае, если что-то понадобится.
Cabana um. Se precisar de alguma coisa, fica ao lado do escritório.
Я даже знаю, что она занимала первый номер.
Até sei em que cabana ficou, na número um.
Кто их первый номер?
Quem é aquele número um?
Завтра, пять минут до закрытия, 3.55 по полудню, переведи все деньги на счет в первый островной банк на Нассау, Регистрационный номер 486-9580
Amanhã, 5 minutos antes de fechar, transfira o total para o banco em Nassau, número de registo 486-9580.
Первый номер на вторую базу. Ноль два, проверка.
Unidade móvel 1 à Estação 2.
Сейчас я вытяну первый номер.
Eu vou agora sortear o primeiro número vencedor.
- Первый номер 17. Можно выиграть, если совпадут 5 из 6.
Ainda podes ganhar alguma coisa se tiveres 5 dos 6.
- Первый номер ранен!
- O chefe foi atingido.
Первый номер, ответь!
Fala comigo, chefe.
Первый номер... 55-1, 16-й.
Número 1 número 52... número 16...
Эй, Тому, первый номер!
Tomu!
Пошёл первый номер!
Motor número 1 falhou!
Шамски, первый номер, да?
Shamsky Nº 1, não era?
Кроме человека, который выпустил первый номер 74 года назад.
Mas quem trabalhava nela há 74 anos queria.
Это первый номер, который прислали Ди'Энджело...
O primeiro número, o que enviaram para o D'Angelo.
На тот момент, когда я знала о своих врагах меньше всего проще всех было найти О-Рен Ишии - первый номер в моём списке смерти.
No momento quando eu sabia o mínimo sobre os meus inimigos o primeiro nome na minha lista da morte O-Ren Ishii, foi o mais fácil de encontrar.
И причина номер один почему ваша женщина всегда злая, парни, причина номер один почему ваша женщина всегда взбешённая... потому что ты не первый её выбор.
Nada. Ninguém. Nada te prepara para o casamento.
-... и набрали первый попавшийся номер.
-... e escolhemos o primeiro.
Могла бы быть на втором, но не когда первый номер продает подгузники.
Disse que podia ser nº2, mas não se a nº1 fosse vender fraldas.
Оцепите весь дом номер 10, охраняйте первый этаж, а если Доктор спустится сюда – стреляйте на поражение!
Isolem o n.º 10, guardem a entrada, e se o Doutor conseguir descer, disparem!
Первый ряд, номер 12!
Primeira fila, número 12!
Мы сегодня обсуждаем первый номер Newport Living.. ... надо выбрать какое именно фото Джули поставить на обложку
Estamos a preparar o primeiro número de Newport Living a tentar decidir que fotografia da Julie escolher.
Первый номер уже в продаже
O primeiro artigo vem a caminho.
Эй, Кристиан, я не могу зайти в первый попавшийся офис и дать им номер моего страхового полиса, окей?
Christian, não posso entrar no consultório de um médico... e dar o número do seguro de saúde.
Первый номер!
Número 1!
Да, и были вынуждены прервать первый музыкальный номер, потому что на сцене упал футляр.
Interrompemos um número quando caiu um cinto de ferramentas no palco.
Номер первый!
Parece que ninguém vai sair daqui hoje à noite.
Вы правда не дадите мне его номер? Потому что это мой первый ребенок, и он мне обещал, что будет на месте, и мне нужно, чтобы Вы дали мне...
Porque é o meu primeiro bebé e ele prometeu que estaria presente e eu preciso que me dê...
Моя Вандочка! Отведи этого карлика в первый номер!
Minha querida Vanda, Leva o miúdo para cama.
Оригинальный первый номер "Серебрянного сёрфера"?
"O Surfista Prateado" número 1 original?
В первую ночь мы так спешили в свой номер что даже не было времени протанцевать наш первый танец.
Na noite do nosso casamento, nós estávamos tão ocupados correndo de volta... para a nossa suíte de lua de mel, que nunca... realmente tivemos a oportunidade de termos a primeira dança.
Первый номер - Джио, моего педагога по вокалу.
O primeiro número é de Gio, meu professor de canto.
Этот номер первый раз появился 4 месяца назад.
A primeira vez que apareceu foi há quatro meses.
Фильм-инструкция Дармы номер 2. Дубль первый.
Filme de orientação Dharma número dois, take um.
То что ты всегда ищешь первый номер Я ждала этого момента 25 лет, Майкл.
Esperei 25 anos por este momento.
Показать, что ты все еще Первый Номер.
Mostrar que ainda és o número Um.
Ты звонил несколько раз на один и тот же номер. Первый раз после аварии, остальные - в течение последних 12 часов.
Fez repetidas ligações para o mesmo número, um logo depois do acidente e o restante nas últimas 12 horas.
Наш первый выигрышный номер...
- O primeiro número sorteado é...
В списке это первый номер.
Para acampar.
Ее первый сингл "Я люблю рок-н-ролл" стал хитом номер один.
Depois de 23 grandes gravadoras rejeitarem o seu álbum de estreia, ela lançou-o sozinha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]