Вы хорошо спали traducir turco
23 traducción paralela
- Я надеюсь, вы хорошо спали.
- İyi uyudum ama, uykumu alamadım.
Вы хорошо спали, сеньорита?
Günaydın hanımefendi. İyi uyudunuz mu?
Вы хорошо спали?
İyi uyudun mu?
Надеюсь вы хорошо спали.
Umarım iyi uyumuşsundur.
Надеюсь, вы хорошо спали?
Umarım iyi uyumuşsundur.
Вы хорошо спали, мадам.
Umarım iyi uyumuşsunuzdur Madam.
Надеюсь, вы хорошо спали.
Umarım gece uyuyabilmişsinizdir.
Вы хорошо спали? - Нет.
İyi uyudunuz mu?
Вы хорошо спали.
Mışıl mışıl uyudun.
- Надеюсь, вы хорошо спали.
Umarım iyi uyumuşsunuzdur.
Надеюсь, вы хорошо спали?
Uykunuzu almışsınızdır umarım.
Права ли я, что это первый раз, когда вы хорошо спали за последние месяцы?
Aylardır ilk defa bu kadar deliksiz bir uyku çektin yanlış mı hatırlıyorum?
Может быть, есть другое объяснение тому, что вы хорошо спали, совершенно не связанное с алкоголем.
Ben alkolden başka bir sebebi var mı onu merak ediyorum.
Я надеюсь вы хорошо спали.
Umarım iyi uyumuşsunuzdur.
Вы хорошо спали, мадами?
Umarım güzel bir uyku çekmişsinizdir, madam?
Вы хорошо спали?
- İyi uyudunuz mu?
Хорошо ли Вы спали?
İyi uyuyabildin mi?
Вы хорошо спали?
İyi uyudunuz mu?
Надеюсь, вы хорошо спали, сэр?
Umarım iyi uyumuşsunuzdur, efendim...
Вы спали, как хорошо.
Siz de uyuyordunuz.
Вы все хорошо спали?
- Hepiniz iyi uydunuz mu?
Хорошо, если вы спали прошлой ночью, в то время, как вашу машину украли, как вы объясните эту фотографию?
Peki, eğer dün gece siz evde uyurken arabanız çalındıysa..... bu fotoğrafı nasıl açıklayacaksınız?
Надеюсь, спали вы хорошо.
Umarım iyi uyumuşsunuzdur.
вы хорошо выглядите 49
вы хорошо провели время 24
вы хорошо проводите время 29
вы хорошо себя чувствуете 61
вы хорошо справились 19
вы хорошо его знали 20
вы хорошо поработали 58
вы хорошо справляетесь 18
вы хорошо потрудились 22
вы хорошо знаете 17
вы хорошо провели время 24
вы хорошо проводите время 29
вы хорошо себя чувствуете 61
вы хорошо справились 19
вы хорошо его знали 20
вы хорошо поработали 58
вы хорошо справляетесь 18
вы хорошо потрудились 22
вы хорошо знаете 17
хорошо спали 29
спали 27
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите есть 19
вы хотите сказать 1200
вы хотите узнать 45
вы хотели сказать 87
вы хотите жить 19
вы хотите поговорить со мной 16
спали 27
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите есть 19
вы хотите сказать 1200
вы хотите узнать 45
вы хотели сказать 87
вы хотите жить 19
вы хотите поговорить со мной 16
вы хотите сказать мне 22
вы хотите что 138
вы хотели поговорить 36
вы хотите мне что 20
вы хотели меня видеть 474
вы хотели что 49
вы хотели бы 23
вы хотите этого 16
вы хоть знаете 118
вы хотите умереть 18
вы хотите что 138
вы хотели поговорить 36
вы хотите мне что 20
вы хотели меня видеть 474
вы хотели что 49
вы хотели бы 23
вы хотите этого 16
вы хоть знаете 118
вы хотите умереть 18
вы хотели видеть меня 110
вы хотите знать 161
вы хотели 197
вы хороши 29
вы хоть понимаете 149
вы хоть что 38
вы хотите знать 161
вы хотели 197
вы хороши 29
вы хоть понимаете 149
вы хоть что 38