Западный угол traducir turco
42 traducción paralela
- Третий этаж, северо-западный угол.
- Üçüncü kat, kuzeybatı köşesi.
Первый воздушный, нам нужно изображение со стороны крыши, северо-западный угол, Чамбер стрит.
Çatıya çıkıyorlar. Hava-1, çatıdan görüntü al... Chambers ve Light'ın kuzeydoğu köşesinden.
Крыша, северо-западный угол Чамбер Стрит.
Çatıdan, Chambers ve Light'ın kuzeydoğu köşesinden.
Северо-западный угол улиц Гористой и Первой, пожалуйста.
Biz Highland ve First sokağının köşesinde ineceğiz.
А теперь посмотрите в западный угол.
Şimdi de diğer köşeye bakalım.
Нахожусь на позиции 1, юго-западный угол улицы.
Şu an bir numaralı yerdeyim. Sokağın güneybatı ucunda.
Четвертый этаж, юго-западный угол. Мы там.
Pekala, bulunduğumuz yer üçüncü kat, güney batı köşesi.
Иди в юго-западный угол на первом этаже.
İlk katta güneybatı köşesine gel.
Кабель входит в дом через северо-западный угол, наверху.
Kablo üst katın kuzeybatı köşesinden eve giriyor.
Кабель входит в дом через северо-западный угол, наверху. О, Эй
Kablo üst katın kuzeybatı köşesinden eve giriyor.
Дальше, в 50 метрах от объекта разделитесь на три группы, одна на юго-западный угол, вторая - на северо-западный, третья по центру.
Binaya 50 metre kala üç takıma ayrılacaksınız. Biriniz güneybatı köşesine, diğeri kuzeybatı köşesine ve üçüncünüz de önde olacak.
Северо-западный угол, здание от переулка.
Ara sokaktaki binanın kuzeybatı köşesi.
Северо-западный угол
Kuzeybatı köşesi.
Уолл Стрит, 498 юго-западный угол.
498. Cadde ve Wall Street'in güneybatı köşesindeki binada.
Юго-западный угол, служебная дверь.
Güneybatı köşesindeki servis kapısı.
Западный угол!
Batı Meydanı.
У нас есть предполагаемое место. Второй этаж, юго-западный угол.
İkinci kat, güneybatı köşesinde bombanın bulunma ihtimâli olabilir.
Маршрут на юго-западный угол, 60 секунд.
Güney köşesinde buluşalım. 60 saniye içinde.
Юго-западный угол выходит на улицу.
Güneybatı köşesi sokağa bakar.
Юго-западный угол, Эрик.
Güneybatı yönünde Eric.
Западный угол, рюкзак, черная шляпа, вперед!
Batı köşesi, sırt çantalı, siyah şapkalı, yakalayın!
Северо-западный угол.
Kuzeybatı köşesi!
Юго-Западный угол.
- Güneybatı köşesine.
- Юго-западный угол. Я найду тебя.
- Güneybatı köşesinde, ben seni bulurum.
Биглза подстрелили. Северо-западный угол.
Biggles vuruldu.
Юго-западный угол.
Güneybatı köşesi.
Ты хочешь, занять юго-западный угол склада.
Deponun güneybatı köşesinin tamamına ne dersin?
Цель - здание 35, юго-западный угол.
35 numaralı binanın güneybatı köşesini hedef al.
Посмотрите на юго-западный угол.
Şuradaki güneybatı köşesi görüyor musunuz?
Юго-западный угол, повторяю, юго-западный угол!
Güneybatı köşesi! Tekrarlıyorum! Güneybatı köşesi!
Юго-западный угол участка.
Merkezin güneybatı köşesi.
Площадь Александра, северо-западный угол, в 11 вечера.
- Merhaba Harry. Alexanderplatz. Kuzeydoğu köşesi, metronun yanı, sabah 11.
Ты как-то говорил мне : "северо-западный угол на площади Александра"
Daha önce söylemiştin bana. Alexanderplatz'ın kuzeydoğu köşesi.
Верхний этаж, юго-западный угол.
Üst kat, güneybatı yönünde.
Юго-Западный угол старой бруклинской военной верфи.
Eski Brooklyn Donanması'nın güneybatı köşesinde.
Сканирую северо-западный угол комнаты.
Odanın kuzeybatı köşesini tarıyoruz.
Гиперспектральная цель на пятом этаже, северо-западный угол.
Hiperhayalet hedef beşinci katta, kuzeybatı köşesinde.
Северо-западный угол поместья.
Mülkün kuzeybatı tarafında.
Канистры находятся в подсобке, юго-западный угол, второй этаж.
Tüpler ikinci katın güneybatı köşesindeki kilerde.
Юго-западный угол фермы, в сторону леса
Emma kaçıyor.
Западный Олимпийский Бульвар, 605, северо-восточный угол.
-... 605 Batı Olimpik Bulvarı, kuzeydoğu köşesi.
уголек 16
уголь 46
угол 161
уголовный розыск 23
уголовник 32
уголовного кодекса 32
уголовное преступление 31
уголовники 17
уголовная полиция 21
запад 317
уголь 46
угол 161
уголовный розыск 23
уголовник 32
уголовного кодекса 32
уголовное преступление 31
уголовники 17
уголовная полиция 21
запад 317
западня 31
запада 66
западе 111
западно 16
западный 37
западная 30
западной долготы 16
западу 43
западная вирджиния 27
западное крыло 40
запада 66
западе 111
западно 16
западный 37
западная 30
западной долготы 16
западу 43
западная вирджиния 27
западное крыло 40