Звёздности traducir turco
5 traducción paralela
Полагаю... полагаю иногда у звёздности есть свои привилегии.
Beni tanıdı. Sanırım... Sanırım ünlü olmanın bazı avantajları var.
Мы свяжемся с Кара Карой, добавим немного звёздности к её публичному дому.
Cara Cara'dan yararlanıp kadrosunu güçlendireceğiz.
... о средненькой группе борющейся с собственными ограничениями, знаешь в преддверии звездности.
Orta düzeyde bir grup kendi sınırları içinde, yıldızlığın acımasız yüzüyle boğuşuyor.
Это будет материал для размышления о средненькой группе борющейся со своими ограничениями в преддверии звездности.
Orta düzeyde bir grubun yıldızlığın acımasız yüzüyle boğuşmasını anlatan bir fikir yazısı.
Впервые с момента твоей звездности я смогу отдохнуть.
Sen opera yıldızı olduğundan beridir ilk kez rahatlayabildim.
звездочка 63
звёздочка 29
звезды 276
звёзды 97
звезд 67
звёзд 29
звездных войн 78
звёздных войн 42
звездные войны 136
звёздные войны 63
звёздочка 29
звезды 276
звёзды 97
звезд 67
звёзд 29
звездных войн 78
звёздных войн 42
звездные войны 136
звёздные войны 63
звезда 672
звездами 28
звёздный путь 25
звездный путь 25
звездолет 72
звездная дата 325
звёздная дата 40
звездного пути 24
звёздного пути 23
звездой 197
звездами 28
звёздный путь 25
звездный путь 25
звездолет 72
звездная дата 325
звёздная дата 40
звездного пути 24
звёздного пути 23
звездой 197
звезда смерти 22
звезду 60
звездные врата 36
звезде 22
звездный день 21
звездных войнах 19
звездный флот 28
звезду 60
звездные врата 36
звезде 22
звездный день 21
звездных войнах 19
звездный флот 28