Здесь есть телефон traducir turco
29 traducción paralela
Здесь есть телефон.
Burada bir telefon var.
Здесь есть телефон?
- Telefon da var mı?
Здесь есть телефон?
Buralarda telefon var mı?
Здесь есть телефон?
Burada telefon var mı?
Здесь есть телефон, на углу.
Arabada telefon var.
Эм, кажется, здесь есть телефон.
Şurada telefon olacak.
Здесь есть телефон? Нет.
- Burada telefon var mı?
Здесь есть телефон-автомат.
Orada ücretli bir telefon var.
- ( Джойс ) Здесь есть телефон.
Bu açık. Telefon var.
Отлично, здесь есть телефон.
- Telefon var.
- 505, ясно. Здесь есть телефон?
505, tamamdır.
Здесь есть телефон?
Burada telefon hattı var mı?
Здесь есть телефон?
Kullanabileceğim bir telefon var mı?
Здесь телефон есть?
Telefon var mı burada? - Orada.
Здесь есть телефон, чтобы позвонить?
Telefonu kullanabilir miyim?
Здесь полно беженцев и у всех есть телефон.
Başka göçmenler de var. Ve hepsinin telefonu var.
Да, это та девушка, которую я хотел позвать на свидание, но ее нет в телефонном справочнике... -... а здесь есть ее телефон.
Evet, çıkma teklif etmek için onu arayacaktım, numarası yoktu ama numarası burada var.
Телефон здесь есть?
Telefonun yerini biliyor musun?
В этом лесу есть только один телефон. Но здесь неподалёку есть один дом.
Bu vadide bir tek kasaba var sahipleri arkadaşlarım.
А тот парень, который здесь - болван, который не станет с нами разговаривать, но у него есть сотовый телефон второго парня.
Ama burada bizimle konuşmayacak bir at y.rrağı var ve diğer adamın cep telefonunu taşıyor.
Почему никто не говорил мне, что здесь есть временнОй телефон?
Neden kimse bana bir zaman telefonu olduğunu söylemedi?
Кто, бпя, отвечает на мой, бпядский телефон, есть здесь кто?
Kim benim telefonlarıma cevap veriyor? Burada kimse..
Здесь есть другой телефон, которым я могу воспользоваться?
Kullanabileceğim başka bir telefon var mı?
Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть глубокая кастрюля. И, пожалуйста, скажи, что я оставила свой телефон здесь. Оставила.
Lütfen derin bir tavan olduğunu ve telefonumu burada unuttuğumu söyle.
Пойду, посмотрю, есть ли здесь телефон.
Sabit bir telefon bulabilir miyim bakacağım. Belki bir tane bulabilirim.
У скольки из вас здесь есть при себе телефон?
Şimdi, bu odadaki kaç kişinin cep telefonu var?
Есть шанс, что здесь она и купила телефон.
Şansı vardır o onu yerel aldım.
Если есть телефон, лучше оставить здесь.
Telefonun varsa en iyisi burada bırak.
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь есть кто 279
здесь есть 65
здесь есть связь 21
здесь есть место 20
здесь есть что 83
здесь есть люди 32
здесь есть врач 21
здесь есть доктор 16
здесь есть всё 36
здесь есть кто 279
здесь есть 65
здесь есть связь 21
здесь есть место 20
здесь есть что 83
здесь есть люди 32
здесь есть врач 21
здесь есть доктор 16