Крепких снов traducir turco
19 traducción paralela
Спокойной, сэр. Крепких снов.
İyi uykular.
Крепких снов.
Tatlı rüyalar.
Крепких снов
Tatlı rüyalar.
Крепких снов.
İyi uykular.
- Крепких снов.
- İyi uykular.
- Крепких снов.
İyi uykular.
Я начал говорить "крепких снов" а потом передумал и решил сказать "спокойной ночи".
Tatlı rüyalar demeye başlamıştım ki arada fikrimi değiştirdim.
— Крепких снов.
- İyi uykular o zaman.
Спокойной ночи, Боб. Крепких снов.
İyi geceler Bob.
Крепких снов, принцесса.
İyi uykular, prenses.
Крепких снов, дружище.
Tatlı rüyalar dostum.
снова здравствуйте 31
снова 1997
снова привет 20
снова за старое 17
снова и снова и снова 22
снова я 50
снова дома 16
снова друзья 17
снова ты 95
снова и снова 539
снова 1997
снова привет 20
снова за старое 17
снова и снова и снова 22
снова я 50
снова дома 16
снова друзья 17
снова ты 95
снова и снова 539
снова начинается 16
снова здесь 16
снова он 33
снова вы 43
снова в деле 25
снова здорово 22
снова вместе 81
крепко 113
крепкий 104
крепкий орешек 165
снова здесь 16
снова он 33
снова вы 43
снова в деле 25
снова здорово 22
снова вместе 81
крепко 113
крепкий 104
крепкий орешек 165