Машина есть traducir turco
629 traducción paralela
- Машина есть?
- Araban var mı?
- Ладно. - Анна, машина есть? - Нет.
Araba burada mı?
У тебя есть машина, отлично.
Kendi araban var. Sorun olmayacaktır.
В 40 минутах, если у вас есть машина, а у вас она есть.
Aracınız varsa sadece 40 dakika ve sizin de aracınız var.
— У тебя есть машина?
- Araban var mı?
Здесь есть какая-нибудь машина? Конечно, вас ждут.
Bakın, kullanabileceğim bir araç var mı burada?
Никто не должен заподозрить, что тут есть вторая машина.
Kimse öbür arabanın burada olduğundan şüphelenmemeli.
- Есть машина?
- Araba buldun mu? - Evet.
- Есть машина?
- Araban var mı?
У меня есть квартира, машина и язва.
Evim, arabam ve ülserim bana yeter.
Машина есть?
- Araban var mı?
Внизу есть машина!
Aşağıda bir araba var.
Впрочем, у него есть машина.
Arabası vardı.
- У него есть машина?
- Arabası mı var?
Моя машина! - У него есть вкус.
- Sizinle beraber değil miydi?
У него есть замечательная машина, способная творить чудеса, и её отобрал человек которого он считал примитивным.
Her türlü mucizeye yetebilecek yetenekleri olan, muhteşem bir makinesı var, ve bu makine, onun ilkel dediği birisi tarafından elinden alınıyor.
Выбирай тех, у кого есть машина.
- Tanımazsın. Bir dahaki buluşacağın adamın arabası olsun.
У вас есть патрульная машина в районе улицы Гленвью, дом 1200?
Glenview Caddesi, 1200 yakınlarında bir devriye var mı?
Кстати, вам нужна машина? Есть выгодный вариант.
Bir araba istiyorsan, bu ayrıcalıklı bir sürüştür.
- Нет, машина у меня есть.
Teşekkürler benim bir tane var.
я уверен, что это могущественна € машина др.'орбин, но у нас есть агенты и один из них сигнализировал о странной электронной активности... в районе расного — игорска, в — ибири 3 года назад, и мы попробовали... неважно, что вы сделали,...
Eminim o harika bir makine Doktor Forbin ama aklınıza gelebilecek her durum için bizim de ajanlarımız var ve bir tanesi 3 yıl önce Sibirya, Krasny-Signorsk bölgesinde kayda değer bir elektronik aktivite olduğunu rapor etmişti. - Sayın Başkan...
я узнал, что русска € машина была запущена. " нас есть ее краткое описание.
Rusların sisteminin çalıştırıldığını biliyorsunuzdur.
Нет, спасибо. У меня есть своя машина.
Hayır, teşekkürler.
Здесь есть машина.
Şurada bir makineleri var.
У меня есть другая машина.
Başka arabam var.
нет. У меня есть своя машина.
Gerek yok, arabam var.
У тебя есть машина?
Arabanız mı var?
Если у тебя есть машина тогда почему ты спросила, "Ты на машине?" предпочитаешь лифт?
Eğer arabanız varsa... neden "Arabanız mı var" dediniz? Götürmemi istiyormuşsunuz gibi...
Ваша машина доказала, что есть Древний демон в пределах ее!
Makineniz onun içinde çok eski bir iblis olduğunu gösterdi!
Слышь, Свинопас, то есть, Машина Любви...
Bugün Duck'ın doğum günü. Adamı biraz rahat bırak.
У кого-нибудь здесь есть машина?
Hıyar herifler! İçinizde arabası olan var mı? Anahtarını bana verin.
У него есть машина?
Yanımdan yüzdü, boğuluyordu
Есть кое-что. И у меня папашкина машина
Ben de biraz para ve yaşlı adamın arabası var.
У тебя есть дом, машина, бизнес, семья.
Bir evin, araban, işin, ailen var.
- У тебя есть машина?
- Arabayı getirdin mi?
Нет, этo не егo машина. У тoгo, ктo pазъезжает пo нoчам, безуслoвнo, есть на тo пpичины.
Gece yolculuğa çıkanların her zaman iyi bir nedeni vardır.
- Но у тебя-то есть машина.
Senin için demesi kolay, zaten bir araban var.
Эта машина и есть девчонка.
- Bu araba bir kız.
О, я вижу, у вас есть машина, которая делает "Пинь!"
Görüyorum ki, "Ping" eden makine de burada.
Так и ты не обязана купаться именно в этом месте, у тебя есть машина.
Niçin orada yüzüyorsun? Araban var.
У тебя есть машина?
Araban var mı?
Как мы поняли, у вас есть машина и мы бы хотели купить ее или взять на прокат.
Anladığımız kadarıyla bir arabanız var ve biz onu kiralamak ya da satın almak istiyoruz.
ХУАН : А кто вам сказал, что у меня есть машина?
Size arabam olduğunu kim söyledi?
Они сказали, что у меня есть машина?
Size bir arabamın olduğunu mu söylediler?
- Да, у нас есть машина и все такое. - Да ты что!
Bir arabayla geldim.
Вернемся, возьмем Эву и поедем во Флориду, машина-то у нас есть.
Birimiz Eva'yı bulmak için döner. Birimiz Florida'ya gider. Arabamız var.
- У тебя есть машина?
- Araban var mı?
- У меня есть машина.
- Arabam var, evet.
Проверь, есть ли у Бернстайна машина.
Bernstein'in arabası var mı bir bak.
У него есть машина?
Arabası var mı?
- Но у нас есть моя машина, мой дорогой мальчик.
- Ama benim arabam da var sevgili evladım.
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто дома 306
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто дома 306
есть кто живой 63
есть еда 17
есть здесь кто 215
есть вопросы 308
есть ребенок 19
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914
есть еда 17
есть здесь кто 215
есть вопросы 308
есть ребенок 19
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914