Новый завет traducir turco
41 traducción paralela
Иаков, Новый Завет.
James, yeni vasiyetname.
Попробуйте сигареты "Новый Завет".
- Bu Yeni Ahit sigaralarını dene.
Курите дальше сигареты "Новый Завет", и вам будут прощены ваши грехи.
Yeni Ahit sigaralarını içersen bütün günahların affolunur.
Сигареты "Новый Завет".
Yeni Ahit sigaraları.
И взял он чашу после вечери говоря : Сия чаша есть новый завет в Моей Крови...
Ve sonra aynı şekilde, yediği kabı aldı, dedi ki, bu kase kanımdaki yeni akittir.
Разве не говорит Новый завет :
İncil ne der?
Это не та книга. Это Новый Завет.
Bu benim kitabım değil ki, Yeni Ahit.
( Новый Завет. Деяния святых апостолов, 7 : 35 )
".. ve bu bir vahiy şeklinde Musa'ya indirildi.
Лютер скоро перепишет "Новый завет".
Luther Vasiyetini Yeniden yazacak.
Новый завет - это сын.
Yeni ahit, oğul.
Кроме того, это Новый Завет.
Ayrıca, o Yeni Ahit.
Здесь, и Ветхий, и Новый завет.
İçinde eski ve yeni ahit var.
Новый завет, не больше ста слов, готовы?
Yüz kelimelik yeni ahit geliyor. Hazır mısınız?
Новый новый завет - это святотатство.
Yeni ahit demesi küfür.
Новый завет - хороший свод этических законов. Которые мне приписали поэты и философы, намного более умные, чем я.
Yeni ahit, benden çok daha zeki şairler ve filozoflar tarafından, benim ağzımdan çıkmış gibi anlatılan, tam bir ahlak kanunnamesidir.
Ты читал Новый завет? Особенно то, что апостол Павел написал Галатам?
Ama Yeni Ahit'i okursan, özellikle de Galatyalılar'da Paul'ün yazdıklarından bazılarını,
"Новый Завет"
"Yeni Ahit", yani incil
Когда я читаю Новый Завет, он предстает передо мной как свидетельство очевидцев которые записывали, то что видели.
Yeni ahiti okuduğum zaman bana göz tanıklarının gördüklerini yazan... kayıtları söylüyor.
Новый Завет был написан после Старого.
Yeni ahit eski ahitten sonra geldi.
Это значит, что люди, которые написали Новый Завет читали Старый Завет и затем подогнали пророчества.
anlamı yeni ahiti yazan insanlar eski ahiti okudu ve kehanetlerin uymasını sağladı.
Ветхий Завет говорит обо мне ясно и Новый Завет также.
Eski ahit benden açıkça bahseder. yeni ahitte.
Это тебе бля не Новый Завет понимаешь.
Yeni Ahit değil ya bu!
Что, как Новый Завет?
Yeni bir oluşum gibi mi?
Иначе Новый Завет, возможно, был бы совсем другой книгой.
Tanışmış olsalardı, Yeni Ahit çok daha farklı bir kitap olabilirdi.
Это Новый Завет.
Yeni İnançların Açıklanması kısmında.
Как лучше питаться нас учит Библия, Новый Завет.
Yeni Ahit incil'inde nasıl yememiz gerektiği yazıyordu.
Тот же шмак, что Новый Завет?
! Yeni Ahit'i yazan ahmak mı?
- Я прочёл Новый Завет.
- Yeni Ahit'i okudum.
Я не верю в Новый Завет. Не верю в Ветхий.
Ben Hristiyan değilim, Ateist değilim.
Но, Джо, а как же Новый завет?
Peki Joe, Yeni Ahit'te ne yazıyor?
Послушайте, я понимаю, что вы цитируете весь Новый Завет в его защиту, но... вы должны хотя бы исключить его из своих молитв.
Bakın onun için tüm İncil'den alıntılar yapmanızı anlıyorum ama... En azından onu dua listesinden çıkarın.
- Старый или Новый Завет?
- Eski Ahit mi Yeni Ahit mi?
Новый Завет.
İncil'de denilir ki... "Şehvet yaratıldığında ardından günahı getirdi"
Прочитать мой сценарий и Новый Завет, и дать заключение — является ли мой сценарий самостоятельным произведением искусства.
Senaryomu okuyup herhangi bir değer biçilebilecek bağımsız bir sanat eseri olup olmadığını değerlendireceksin.
Я вообразил место, куда каждый может прийти и услышать истину, не будучи порицаемым, и мне все равно, верите ли вы в Старый завет или в Новый Завет.
Herkesin gelip yargılanmadan hakikatleri duyabileceği bir yer hayal ettim ve Eski veya Yeni Ahit'i okudunuz mu umurumda değil.
... Это Новый завет Тиндейла, Лиз.
Tyndale'in Yeni Ahit'i, Liz.
Новый Завет, Деяния, глава 17, стих 25.
Amal 17 : 25
Это новый завет на армянском языке.
Ermenice yeni ahit.
Я не верю ни в Новый, ни в Ветхий Завет, ни в Тору, ни в Коран.
Ben Hristiyan veya Ateist değilim. Yahudi veya Müslüman da değilim.
Старый Завет или Новый?
Eski günlük mü yeni mi?
завет 20
новый год 70
новый 193
новый день 73
новый дом 58
новый мир 37
новый телефон 27
новый клиент 32
новый друг 28
новый человек 30
новый год 70
новый 193
новый день 73
новый дом 58
новый мир 37
новый телефон 27
новый клиент 32
новый друг 28
новый человек 30
новый город 24
новый план 126
новый мировой порядок 17
новый парень 53
новый костюм 39
новый орлеан 114
новый старт 21
новый рекорд 50
новый номер 18
новый гардероб 39
новый план 126
новый мировой порядок 17
новый парень 53
новый костюм 39
новый орлеан 114
новый старт 21
новый рекорд 50
новый номер 18
новый гардероб 39