Почему вы молчите traducir turco
28 traducción paralela
Почему вы молчите?
Söylemezseniz çıldıracağım!
Почему вы молчите, зачем вы на меня так смотрите?
Niye bir şey söylemiyorsun? Bana neden öyle bakıyorsun?
Вы, мужчины, почему вы молчите?
Siz erkekler... Neden bir şey söylemiyorsunuz?
Почему вы молчите? Эй!
Neden cevap vermiyorsun?
Почему вы молчите?
Konuşsanıza!
Почему вы молчите?
Niye konuşmuyorsunuz?
Почему Вы молчите?
Niçin sessiz kalıyorsun?
Почему вы молчите?
Niçin sessiz kaldin?
Почему вы молчите?
Neden sustun?
Почему вы молчите? Вас это шокирует?
Şok olduğun için mi sessizleştin?
Почему вы молчите?
Neden konuşmuyorsunuz?
Почему вы молчите? Мне очень жаль, Алекс, но Ники уехала...
Üzgünüm, Niki gitti.
Понятно, почему вы молчите про Гуадалканал.
Guadalcanal hakkında konuşmamanıza şaşmamalı.
[Охрана] : Вот дерьмо, почему вы молчите?
Kahretsin, neden bir şey söylemedin?
Почему вы молчите?
Neden sessizsin?
Подожди. Что? Почему вы молчите?
Neden bir şey söylemedin?
- Мне здесь не нравится. - Почему вы молчите?
- Neden hiçbir şey söylemiyorsunuz?
Почему вы молчите?
Neden konuşmuyorsunuz? !
Почему вы молчите?
- Niye bir şey söylemedin?
Почему вы молчите?
Bir şey söylemeyecek misin?
Почему вы молчите? !
Neden konuşmuyorsun?
- Почему вы молчите?
Neden öyle söylemiyorsun?
Почему вы молчите?
E neden söz vermiyorsunuz?
Клара, а почему вы всегда молчите?
Clara, neden hiçbir şey söylemiyorsun?
Почему вы все молчите?
Neden hepiniz bu kadar sessizsiniz?
Почему вы все молчите?
Neden kimse konuşmuyor?
Почему вы молчите? ! Почему?
Cho In buradaydı, değil mi?
Почему же вы молчите?
Neden benimle konuşmuyorsun?
почему вы смеетесь 47
почему вы смеётесь 17
почему вы думаете 294
почему вы так считаете 58
почему вы здесь 394
почему вы плачете 42
почему вы спрашиваете 278
почему вы так решили 70
почему вы расстались 46
почему вы так говорите 147
почему вы смеётесь 17
почему вы думаете 294
почему вы так считаете 58
почему вы здесь 394
почему вы плачете 42
почему вы спрашиваете 278
почему вы так решили 70
почему вы расстались 46
почему вы так говорите 147