English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ П ] / Проекта

Проекта traducir turco

1,051 traducción paralela
Вчерашний вечер ушёл на изучение проекта "Голубая Книга" и всего, что касается Уиндома Эрла.
Bütün geceyi, Windom Earle'ün Mavi Kitap Projesiyle olan ilgisini araştırmakla geçirdim
От проекта его отстранили.
Projeden uzaklaştırıldı.
Конечно, ведь это предложение никак не связано с планами Гоуствудского проекта?
Ghostwood Projesine muhalif olmanın, bu önerinle bir ilgisi yoktur elbette, değil mi?
Но вы приложили знания и умение к созданию проекта, это воодушевляет!
Ellerini kirletmek, aklını kullanarak bir şeyler yaratmak.
С самого начала проекта я отвечаю за это! Прoверять должен я!
Daha en başından beri bu projedeyim.
Это наверное один из термологов проекта.
- Proje termolojisti olabilir.
Меня оставили в живых для проекта Личфилд.
Litchfield Projesi için beni hayatta tuttular!
У проекта зеленый свет.
Bir "deneme" projesi.
Конечно, в чем дело? Я делаю подпространственный передатчик для научного проекта, но я не могу заставить эмиттер работать.
Bilim projem için bir altuzay verici üzerinde çalışıyorum, ama yayıcıyı çalıştıramıyorum.
Мисс Хейден всегда была сторонницей проекта. Ради меня поддерживала...
Bayan Hayden uzun zamandan beri bu projenin sadık destekçilerinden biri olmuştur.
Извините, всё будет бесполезным... ... если не сумеете войти в основные файлы проекта, закрытые Советом.
Eğer Merkez'in Janus dosyalarına giremezsen, tüm bunlar işe yaramaz hale gelir çünkü Konsey dosyaları kilitlemişti.
Первоначальной целью проекта 2501 было- -
2501 projesinin ana amacı- -
Начните поиск МИДовского проекта, операции или чего бы то ни было... под названием "Проект 2501".
Ve tüm MFA projelerini, operasyonlarını, ve kod adı "proje 2501" olan herşeyi arayın.
В любом случае, он был во главе проекта МИД.
Herneyse, o adam dış işleri bakanlığının projesinde başkanmış.
И как Вы думаете, кто был ведущим программистом этого проекта?
Ve projenin ana programcısının kim olduğunu düşünüyorsun?
Целью проекта был... поиск Кукольника, а не его поимка.
Puppet Master ı takip etmek için bir proje başlattılar, ama onu yakalamak için değil.
Ведек, при всём моём уважении к вашим верованиям, я не собираюсь отказываться от этого проекта.
Vedek, inançlarına son derece saygı duyuyorum,... ancak bu projeyi iptal gibi bir niyetim yok.
Улани, я просмотрела ваши спецификации проекта.
Ulani, senin tasarımının özelliklerini gözden geçirdim.
В том смысле, что будете частью потенциально исторического проекта.
Demek istediğim tarih yazabilecek bir projede yer aldığın için.
Мы прибыли в координаты предварительных испытаний проекта по созданию искусственной червоточины.
Sanal solucan deliği için ön denemeleri yapacağımız koordinatlara ulaştık.
И теперь нам приказано отдать восстановители немедленно для сельскохозяйственного проекта в Раканте.
Sonra da bir baktık,... Rakantha tarım projesi için arazi ıslah araçlarını derhal geri vermek üzere emir almışız.
Я однажды видел эскиз проекта.
Bir keresinde taslak çizimini görmüştüm.
Жертвы ужасного проекта, управляемого человеком по имени Зама.
Zama isimli adamın uyguladığı insanlık dışı bir proje.
Говорит Доктор Робертс Торренс из проекта Поиск Новых Видов..... нужна немедленная эвакуация из сектора Z-15.
Ben Biodiversity Projesi'nden Dr. Robert Torrence. Z15 Bölümü'den acil tahliye istiyorum.
Руководителя проекта E секции 1 технического отдела... доктора Акаги Рицуко... сотрудницей секции 1 оперативного отдела.
Teknik Daire Bölümü 1, E Projesi başkanı... Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi 1. bölüm operasyon şefi Katsuragi Misato ile acilen irtibata geçin.
Финансирование нового проекта утверждено с необыкновенной легкостью.
Örnek toplamak için düzenlenen bütçe kolayca geçti.
3600 ) \ frz359.87 } Поздравляем с завершением проекта JA
Japon Ağır Endüstri Birliği'nin yeni ürünün tanıtımına gösterdiğiniz ilgi için teşekkürler. 200 ) \ fscx45.5 \ fscy47.5 } m 0 0 l 1206 0 l 1206 72 l 0 72 l 0 0 0 ) } Masadaki Yazı :
Вы сможете наблюдать демонстрацию проекта прямо из Центра управления.
Resmi tanıtımı daha sonra kontrol odasından gözleyeceksiniz.
Они занимались финансированием проекта Мапплеторп?
Şu Maplethorp'un çıplak resim sergisini onlar mı organize etti?
Это цель проекта.
İşte benim projem bu.
Я думал, это цель твоего проекта.
Projenin bu olduğunu sanıyordum.
Нам нужно поговорить по поводу моего проекта.
Seni görmeliyim. Proje hakkında konuşmalıyız.
Он возглавляет исследовательский отдел проекта на протяжении последних 15 лет.
Bu projenin araştırma departmanını son 15 senedir kendisi idare ediyor.
- Чертежи проекта "Хаскелл".
- Haskell taslakları.
-... проекта застройки района Саут Ривер?
-... iflas ettiği doğru mu?
Это поездка в центр города так уж необходима, понимаете, для проекта?
Bu şehir merkezi gezisi gerçekten gerekli mi, proje için?
Проект Адам продвигается, и работы над имитаторами капсул для Проекта Ева также идут по плану.
Adam iyi büyüyor, ve Eva projesi için taklit kapsüller iyi işliyor
Ты ведь знаешь все секреты Института Мардука и Проекта Адам?
Aşağıdaki Adem ve Marduk Örgütü'nün sırlarını biliyorsun değil mi?
Я докопался до деталей "Проекта Вулкан".
Vulcan projesi ile ilgili tüm ayrıntıları ortaya çıkarıyor.
"уэйн Энтерпрайзиз" дарит совершенный телескоп для осуществления проекта "Обновление".
Wayne Holding Gotham rasathanesini kalkındırma projesine katkı olarak dünyanın en modern teleskobunu bağışlıyor.
Стоимость проекта уже превысила триста миллиардов долларов и, возможно, это самая дорогая программа за историю человечества.
Kaynaklar proje maliyetinin 1 / 3 trilyon dolara çıkacağını söylerken bu belki de tüm insanlık tarihinin en pahalı projesi olacak.
Будьте любезны сообщить, что мы готовы к любому сотрудничеству, хотя и не можем допустить срыва проекта.
Lütfen araştırmacılara onlara her konuda yardımcı olacağımızı ve, Ancak işimizde büyük bir kesikliği tolere edemeyeceğimizi bildir.
Я тебе всё объяснил по поводу проекта.
Bu proje için neden bu kadar heyecanlı olduğumuzu telefonda açıklayamam.
Элейн выбрали представителем Верхнего Вест-Сайда для очередного проекта "Биосфера".
Yapılacak olan biyosfer projesi için Batı Yakasının yukarısından Elaine seçildi.
Мы должны сконструировать пусковую установку для этого проекта.
Tasarımı yerleştirmek için fırlatma rampası kurmalıyız
Дэн, неужели мы не заметили приближения этой штуки? Бюджет нашего проекта составляет миллион долларов.
İzleme bütçemiz, bir milyon dolar.
Мы думали раскрыть карты перед опубликованием проекта бюджета. Такие колоссальные затраты не скроешь.
Gerçeği halka açıklamanın zamanı yaklaştı çünkü harcadığımız paraları saklayamayız.
Вы отстраняетесь от проекта!
Bundan böyle bu projenin dışındasın.
Только тогда вы поймете весь масштаб проекта. Идите.
Sadece o zaman projenin büyüklüğünü ve alanını anlayacaksınız.
Он был генным инженером проекта.
Projede bulunan bir genetik mühendisiydi.
Эвелин, принесите чертежи проекта "Хаскелл".
Evelyn, Haskell taslağını getirir misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]