English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Я ] / Я замёрзла

Я замёрзла traducir turco

172 traducción paralela
Я замёрзла и мне страшно.
Üşüyorum ve korkuyorum.
Я замёрзла, я промокла, и мне очень страшно.
Üşüyorum, ıslağım ve besbelli korkuyorum.
Пойду в дом, я замёрзла.
İçeri giriyorum. Dondum.
- Я замёрзла.
Gözleri açıIıyor.
Я замёрзла. Пожалуйста!
Çok üşüyorum, lütfen!
Я замёрзла.
Dondum.
Может, выключим кондиционер? Я замёрзла.
Klimayı biraz kapatabilir misin?
Я не замерзла
Atla işte. - Ben üşümedim.
Я замёрзла.
Üşüdüm.
Я как будто замерзла изнутри.
Ruhum karardı.
Я замерзла.
Üşüyorum.
красил доски или делал крест, не знаю, такая я была недовольная, что ушла. Стужа стояла. в кожухе, и то замерзла.
Çatıyı mı boyuyordu, haçı mı tamir ediyordu artık bilmiyorum ama ava buz gibiydi, üstümde kürk ceket olmasına rağmen donuyordum.
— Я замёрзла.
Kendimi çok üşümüş hissediyorum.
Я устала и замерзла.
Yorulmuş ve üşümüştüm.
Она спросила, почему я дрожу. И сказала, что если я замерзла, можно раздеться, не стоит стесняться.
Neden titrediğimi sordu ve şayet üşüdüysem soyunabileceğimi, utanmanın lüzumsuz olduğunu söyledi.
Не стойте там, я замерзла.
Yine mi siz?
Я так замерзла, ужасно холодно.
Üşüyorum. Çok üşüyorum.
Я замерзла.
Donuyorum.
- Я так замерзла.
- Çok üşüyorum.
Я замёрзла.
Üşüyorum...
Я замерзла.
Üşüdüm.
Я замерзла, понятно?
Üşümüştüm tamam mı?
Я замёрзла.
Donuyorum.
И я замерзла.
Ve üşümeye başladım.
Я замерзла.
Üşümeye başladım.
Я замерзла!
Donuyorum!
Я замерзла.
Soğuk oldu.
Я замерзла.
Çok üşüyorum!
- Наверно, только я голая. И замёрзла.
- Sanırım, ama çıplağım ve donuyorum
- Я так замерзла.
Dönüyorum.
Как у Жюль Верна? Я замерзла!
- Jules Verne'deki mi - üşüdüm
Но я немного замерзла.
Ama biraz üşüdüm.
Лупер, я так замёрзла на улице...
Lupo, o sadece- - Kolunu kesmiş.
Может мы уже поедем, пока я вовсе не замерзла?
Donarak ölmeden yola koyulabilir miyiz?
Я тогда замерзла, что мама завернула меня в свой свитер.
Üşüyordum, annem beni hırkasıyla sardı.
Я тоже замерзла.
Ben de üşüyorum.
Фез, я замерзла.
Fez, üşüyorum.
– Но я замерзла.
- Üşüyorum.
Я замёрзла.
Üşümeye başladım.
Знаешь, я замерзла.
Pekâlâ, ben üşüdüm.
Ты делаешь мне предложение, от которого я не могу отказаться или ты просто замерзла?
Karşı koyamayacağım bir teklifte mi bulunuyorsun?
- Я замерзла
- Üşüyorum.
Я думал... Я думал это было потому-что ты замерзла.
- Burnunu üşüdüğün için çektiğini sanıyordum.
Пойдем, я правда замерзла.
Gidelim haydi, gerçekten üşüdüm.
Ну, знаешь, я же не хочу, чтобы ты замерзла.
Şey, çünkü üşümeni istemiyorum.
Я чертовски замерзла.
Dondum resmen.
Я замерзла. Да, да.
Hava buz gibi!
- Худая брюнетка. Она замерзла, я дала ей одеяло.
Esmer, sıska, titriyordu.
Пойдем, дорогой, я уже замерзла.
Haydi gidelim.
Я так замерзла.
Çok üşüyorum.
Ну, я замерзла.
Şey, ben donuyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]