Я принесу тебе выпить traducir turco
24 traducción paralela
Я принесу тебе выпить.
Sana bir içki vereyim.
Я принесу тебе выпить.
Sana bir içki hazırlayacağım.
Я принесу тебе выпить.
Sana bir içki getireceğim.
Может быть, я принесу тебе выпить?
Bir şey içer misin?
Я принесу тебе выпить, угу?
Sana içecek bişeyler getireceğim.
Ладно, хорошо. Я принесу тебе выпить, вот что я сделаю.
Sana bir içki getireyim, en azından bunu yapabiliyorum.
- Я принесу тебе выпить.
- Sana içki alacağım.
Я принесу тебе выпить.
Ben içkini getireyim.
Давай я принесу тебе выпить что-нибудь.
İçecek bir şeyler alın.
Я принесу тебе выпить.
Sana içki getireyim.
Давай я принесу тебе выпить, хочешь?
Sana içki getireyim ben, olur mu?
- Дорогой, я принесу тебе выпить.
- Hayatım, gel bir içki alalım.
Я... Садись. Я принесу тебе выпить.
Sen otur ben bir içki getireyim.
Я принесу тебе выпить, Сиси.
Evet, getiriyorum Cece.
Тогда сиди здесь. Я принесу тебе выпить, а потом ты расскажешь мне обо всём.
O halde sen burada bekle de sana içecek getireyim sonra anlatmaya başlarsın.
Давай я принесу тебе еще выпить.
Sana bir içki daha koyayım.
Я принесу тебе что-нибудь выпить.
Sana içecek bir şeyler getireyim.
Я принесу тебе выпить.
Hemen getiriyorum.
- Проходи, давай я тебе принесу чего-нибудь выпить
İçeri gel. Sana içecek bir şeyler getireyim. Oh, hayır.
Я тебе сейчас принесу что-нибудь выпить, а ты отключайся от эмоций и приходи в себя.
Çünkü ben seni profesyonel olarak kabul ettim
Давай я принесу тебе еще выпить.
İçeceğini yenileyeyim.
Я принесу тебе еще вербены, а потом пойду выпить, а у тебя будет время подумать, сколько боли ты всем причинил в последнее время.
Sonra bir içki içeceğim ve son zamanlarda ne kadar hıyarlık ettiğini düşünmen için fırsat tanıyacağım.
Слушай. Давай я принесу тебе еще выпить.
Sana yeni bir içecek getireyim.
Тебе надо расслабиться, я принесу выпить.
Gevşemene yardım edecek bir şey getireyim.
я принесу чай 17
я принесу тебе 26
я принесу кофе 30
я принесу 373
я принесу воды 57
я принесу его 25
я принесу их 28
я принесу что 24
я принесу тебе что 17
я принесу тебе воды 46
я принесу тебе 26
я принесу кофе 30
я принесу 373
я принесу воды 57
я принесу его 25
я принесу их 28
я принесу что 24
я принесу тебе что 17
я принесу тебе воды 46
я принесу полотенце 18
я пришел 655
я пришёл 324
я пришел сюда 216
я пришёл сюда 73
я пришел к выводу 45
я пришёл к выводу 19
я пришел сказать 64
я пришёл сказать 44
я пришел к тебе 41
я пришел 655
я пришёл 324
я пришел сюда 216
я пришёл сюда 73
я пришел к выводу 45
я пришёл к выводу 19
я пришел сказать 64
я пришёл сказать 44
я пришел к тебе 41
я пришёл к тебе 23
я пришел с миром 47
я пришёл с миром 34
я пришел за тобой 35
я пришёл за тобой 19
я пришел попрощаться 51
я пришёл попрощаться 21
я пришёл помочь 25
я пришел помочь 16
я пришел извиниться 60
я пришел с миром 47
я пришёл с миром 34
я пришел за тобой 35
я пришёл за тобой 19
я пришел попрощаться 51
я пришёл попрощаться 21
я пришёл помочь 25
я пришел помочь 16
я пришел извиниться 60
я пришёл извиниться 31
я принес 28
я принёс 18
я приду завтра 52
я приеду к тебе 33
я приехал 257
я приехала 156
я пришел домой 32
я приду 599
я привыкла 81
я принес 28
я принёс 18
я приду завтра 52
я приеду к тебе 33
я приехал 257
я приехала 156
я пришел домой 32
я приду 599
я привыкла 81